penitence: implies sad and humble realization of and regret for one's misdeeds: willing to forgive when faced with the outward signs of ~. sad泛指伤心,表示心里痛苦、难过 humble谦卑 misdeed: a bad or evil act错误行径不端行为=wrongdoing (很容易错写成’pentinence’,记忆窍门: 联想penny发音,想成因为1分钱忏悔)
repentance: adds the implication of an awareness of one's shortcomings and a resolve to change: a complete change of character accompanied his ~. 忏悔repent原本是宗教用语,比悔过多了决心改正的意思,平时也比较常用
contrition: stresses the sorrowful regret that accompanies true penitence: the beatings were usually followed by tearful expressions of ~.
compunction: implies a painful sting of conscience for past or especially for contemplated wrongdoing: have no ~ about taking back what is mine.
remorse: suggest prolonged and insistent self-reproach and mental anguish for past wrongs especially for those whose consequences can not be remedied: swindlers are not usually plagued by feelings of ~. anguish精神极度痛苦 中文中懊悔指因过错而自恨