英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

5组英语词汇辨析,​知其然,知其所以然

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-5-1 12:20| 查看数: 1036| 评论数: 0|

agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。

agreement普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。

contract侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。

treaty指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。

convention比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。

bargain通常指商业交往中的购销合同。

understanding指不具约束力的非正式的协议。

accord多指国际间的非正式协议。

aid, assist, help

这些动词均有“帮助”之意。

aid正式用词,指帮助他人脱离危险或战胜困难,着重强者对急需帮助的弱者的帮助。

assist强调在提供帮助时,以受助者为主,所给的帮助起第二位或从属的作用。

help最普通用词,含义广泛。指一般性的或迫切需要的帮助,侧重积极地为他人提供物质、精神或其他方面的帮助。

aim, goal, purpose, end, target, object, objective

这些名词均有“目标、目的”之意。

aim从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。

goal指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。

purpose普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。

end指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。

target指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。

object强调个人或需求而决定的目标、目的。

objective与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。

alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread

这些名词均含“恐惧、惧怕、惊恐”之意。

alarm强调突然意识到有危险而产生的恐惧心理。

fear普通用词,侧重指面临危险或灾祸时内心所引起的恐惧心情。

fright通常指一阵突然的、令人震惊的短暂恐惧,有时含夸张意味。

horror侧重指因看到令人讨厌或危险的东西或情景而引起的厌恶情绪、极度恐惧心情或战栗的动作。

panic常指因突如其来的外界威胁使人群出现惊慌、恐惧或混乱。

terror指极大的恐惧和惊骇,语气最强。

dread可与fear换用,着重害怕的心理,但dread常指胆怯和丧失勇气。

alarm, frightem, startle, terrify, scare, intimidate

这些动词均有“惊吓、惊恐”之意。

alarm着重指某人意识到危险而突然产生的惊恐。

frightem普通用词,使用广泛,指产生突然、短暂的惊慌、恐怖感。

startle强调突然使人惊骇或震惊。

terrify语气最强,指惊骇得六神无主,魂飞魄散。

scare指非正式文体中可与frighten换用,但语气较重,侧重人受惊吓后立即停下正在干的事或跑掉。

intimidate特指恐吓某人,迫使其做某事。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表