<TABLE height=310 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=383 align=center border=0>
<TR>
<TD vAlign=top align=middle height=28></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top align=middle height=254>
< align=left>
<TABLE height=310 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=383 align=center border=0>
<TR>
<TD vAlign=top align=middle height=28>摇滚乐坛的女巫P.J. Harvey</TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top align=middle height=254>
<DIV >
<TABLE width="100%" border=0>
<TR>
<TD align=middle>
<TABLE width="100%" border=0>
<TR>
<TD align=middle><IMG src="http://www.54youth.com.cn/gb/paper111/6/class011100003/image/img168798_1.jpg" border=0>
< ></TD></TR></TABLE>
During the early-'90s alternative rock explosion,several female singer-songwriters rose to prominence,but few were as distinctive or as widely praised as Polly Jean Harvey.Over the course of three albums,Harvey established herself as one of the most individual and influential songwriters of the '90s,exploring themes of sex,love and religion with unnerving honesty,dark humor and a twisted theatricality.At the outset of her career,she led the trio PJ Harvey,who delivered her stark songs with bruisingly powerful,punkish abandon,as typified by her 1992debut,Dry.Following the noisy,uncompromising follow-up Rid of Me,the trio fell apart,and PJ Harvey became the sole property of Polly Harvey.Her next record,1995's To Bring You My Love,became her mainstream critical breakthrough,confirming her status as one of the cornerstone figures of '90s alternative rock.
<p>
P.J.Harvey的音乐几乎是粗糙得晦涩。但是,挟杂着自己内心深处的所有激情,Harvey用一把吉它,一副非正统意义的好嗓子,把自己的名字雕刻在了90年代摇滚乐大杂剧的长长的演出者名单之中,从而成为这出大杂剧中的最为冷峻的一道布景。Harvey保留自己粗糙狂野本性的同时变得精练而幽雅了。她有害的酒吧风情与出位的性指向使其在煽情旋律里游离开。Harvey早期作品中无所顾及却又含糊暧味的忧郁心境,随后John Parish合作的《Dance Hall At Louse Point》里她执拗地恢复了本色的邪恶,但在《Is This Desire?》里无论怨毒的咀咒、忧伤的呢喃还性感的吟鸣全部被Harvey化解为中世纪盛装女子在神庙里细腻而崩离的祈祷、忏悔。
<p>
转自:英文锁定</TD></TR></TABLE></DIV></TD></TR></TABLE></TD></TR></TABLE> |
|