英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

中国制造业前景乐观China manufacturers’ outlook is positive

发布者: anro | 发布时间: 2011-1-29 14:32| 查看数: 1405| 评论数: 0|

Chinese manufacturers were upbeat about business in a survey, which should help ease fears of a hard landing.一项调查显示,中国制造商对业务前景持乐观态度。这一结果应能有助于缓解人们对于中国经济硬着陆的担忧。
HSBC’s China purchasing managers’ index rose from 51.9 in August to a five-month-high of 52.9 this month, thanks to higher survey readings of production and new business. In July, the index fell below the key 50 threshold which separates expansion from contraction.今年9月份,由于更高的生产和新业务调查读数,汇丰银行(HSBC)中国采购经理人指数从8月份的51.9上升至52.9,达到5个月来新高。7月份,汇丰采购经理人指数跌落到关键的50初始值以下,50代表了扩张与收缩的分界线。
Qu Hongbin, China chief economist at HSBC, said the “upbeat reading” implied the growth slowdown seen in previous months was decelerating.汇丰银行首席中国经济学家屈宏斌表示,“乐观的读数”意味着前几个月出现的增长放缓势头正逐步减弱。
“A pick up in new orders means that domestic demand is still strong,” Mr Qu said. “Despite uncertainties on growth in global demand, we expect China to rely on continued investment in ongoing infrastructure projects and resilient consumption to grow by around 9 per cent in the rest of the year and 2011.”“新订单数量的回升表明国内需求依然强劲。”屈宏斌说,“尽管全球需求增长充满不确定因素,但是我们预期,凭借对已经上马的项目的持续投资和具有弹性的消费,中国将会维持经济增长,今年最后几个月及2011年,中国的增长将维持在9%左右。”
Chinese stocks are higher, led by banks and commodity producers, after HSBC’s China Purchasing Managers’ Index showed that manufacturing expanded faster this month. The Shanghai Composite Index is up 0.8 per cent.在汇丰公布了这一中国采购经理人指数之后,中国股市周三一度走高,银行股和商品制造商股带动了这一上扬。上证综指涨幅曾达到0.8%。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表