英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【BBC六分钟英语】杰夫贝佐斯的脑袋里装了什么?

发布者: wangxiaoya | 发布时间: 2025-9-22 10:24| 查看数: 88| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Neil(尼尔)

I’m Neil.

我是尼尔。

Georgina(乔治娜)

And I’m Georgina.

我是乔治娜。

Neil(尼尔)

If you’ve ever done shopping online, then you may well have used internet giant, Amazon.

如果你曾经在网上购物,那么你很可能已经使用过互联网巨头亚马逊。

Georgina(乔治娜)

From its origins as an online bookstore, Amazon has grown into grocery deliveries, TV and music streaming and even space exploration, making its founder, Jeff Bezos, the richest person on Earth.

从最初的在线书店开始,亚马逊已经发展到杂货配送、电视和音乐流媒体,甚至太空探索,使其创始人杰夫·贝佐斯成为地球上最富有的人。

Neil(尼尔)

Amazon is so successful it affects how many of us live our lives, so in this programme we’ll be taking a look inside the brain of Jeff Bezos to find out how he thinks.

亚马逊是如此成功,它影响了我们许多人的生活,所以在这个节目中,我们将看看杰夫·贝佐斯的大脑,看看他是如何思考的。

Georgina(乔治娜)

When Jeff Bezos’s friends talk about him, three words they often use are: invention, risk-taking and long-term vision.

当杰夫·贝佐斯的朋友们谈论他时,他们经常使用的三个词是:发明,冒险和长远眼光。

Neil(尼尔)

These are qualities which Bezos admired in his grandfather, Lawrence, who from an early age taught Jeff that by careful thinking, any problem can be solved.

这些都是贝索斯钦佩他的祖父劳伦斯的品质,劳伦斯从小就教导杰夫,通过仔细思考,任何问题都可以解决。

Georgina(乔治娜)

As a boy, Jeff and his grandfather repaired an old, broken down truck. When interviewed today, Bezos sometimes compares Amazon to that truck: very heavy, but impossible to stop when it rolls downhill… which is exactly what accidentally happened one day!

小时候,杰夫和他的祖父修理了一辆破旧的卡车。今天接受采访时,贝索斯有时会将亚马逊比作那辆卡车:非常重,但当它滚下坡时无法停下来......这正是有一天意外发生的事情!

Neil(尼尔)

But do you know how the story ends, Georgina? That’s my quiz question. What happened when the young Jeff Bezos’s car accidentally rolled downhill? Was it: a) Jeff jumped in and pulled the handbrake?; b) Jeff’s grandad lost a thumb? or, c) Jeff’s hair fell out?

但是你知道故事的结局吗,乔治娜?这是我的测验问题。当年轻的杰夫·贝佐斯 杰夫的头发掉了?

Georgina(乔治娜)

Well, Jeff Bezos is bald so maybe it’s c) his hair fell out.

好吧,杰夫·贝佐斯他的头发掉了。

Neil(尼尔)

OK, Georgina. We’ll find out later. As a company, Amazon has been remarkably strong: it survived the dot com crash of 2000 and saw profits jump during the Covid pandemic as more and more people started shopping online.

好的,乔治娜。我们稍后会知道的。作为一家公司,亚马逊一直非常强大:它在 2000 年的互联网泡沫破灭中幸存下来,并在 Covid 大流行期间随着越来越多的人开始在网上购物而实现利润飙升。

Georgina(乔治娜)

Retail analyst, Natalie Berg, thinks Amazon’s success is due to its customer strategy as she explained to BBC Radio 4 programme, ‘Seriously’:

零售分析师娜塔莉·伯格认为,亚马逊的成功归功于其客户战略,正如她向BBC Radio 4节目“Seriously”解释的那样:

Natalie Berg(娜塔莉·伯格)

Jeff Bezos applied this concept to Amazon by relentlessly focusing on customers, by putting them at the heart of the businesses… that would attract more customers, more traffic to its site which would in turn attract more sellers, which would mean a greater selection for customers, which again would enhance the customer experience.

杰夫·贝佐斯 将这一概念应用于亚马逊,坚持不懈地关注客户,将他们置于业务的核心......这将吸引更多的客户,更多的流量到其网站,这反过来又会吸引更多的卖家,这将意味着更多的客户选择,这将再次增强客户体验。

Neil(尼尔)

Natalie thinks that Amazon put customers at the heart of their business – in other words, they make customers the most important part.

娜塔莉认为,亚马逊将客户置于其业务的核心,换句话说,他们让客户成为最重要的部分。

Georgina(乔治娜)

This improves Amazon’s customer experience - a customer’s total perception of their experience with a business, which includes such things as the quality of service and support if something goes wrong.

这改善了亚马逊的客户体验 —— 客户对他们企业体验的总体看法,其中包括服务质量和出现问题时的支持等。

Neil(尼尔)

Customers can write reviews on Amazon’s website and happy customers mean more web traffic – the number of people visiting a particular website.

客户可以在亚马逊网站上撰写评论,满意的客户意味着更多的网络流量 —— 访问特定网站的人数。

Georgina(乔治娜)

In the difficult years following the dot com crash, Jeff Bezos started Market Place where other sellers compete with Amazon’s own products. More sellers brought more customers which in turn brought down prices.

在互联网泡沫破灭后的艰难岁月里,杰夫·贝佐斯创办了Market Place,其他卖家与亚马逊自己的产品竞争。更多的卖家带来了更多的客户,这反过来又降低了价格。

Neil(尼尔)

Then in 2013, Bezos bought The Washington Post. And in 2019 he launched his space exploration company, Blue Origin, to explore mineral resources on Mars.

然后在2013年,贝索斯收购了《华盛顿邮报》。2019 年,他创办了自己的太空探索公司 Blue Origin,以探索火星上的矿产资源。

Georgina(乔治娜)

Most recently, Jeff Bezos has set his sights on even bigger things – saving the future of the planet!

最近,杰夫·贝佐斯将目光投向了更大的事情 —— 拯救地球的未来!

Neil(尼尔)

Bezos chose Tom Rivett-Carnac of the environmental group, Global Optimism, to help Amazon meet Climate Initiative goals aimed at slowing climate change.

贝索斯选择了环保组织Global Optimism的汤姆·里维特-卡纳克来帮助亚马逊实现旨在减缓气候变化的气候倡议目标。

Georgina(乔治娜)

Here is Tom Rivett-Carnac telling David Baker, presenter of BBC Radio 4’s, Seriously, about his conversation with Jeff Bezos:

以下是汤姆·里维特-卡纳克告诉BBC Radio 4的主持人大卫·贝克关于他与杰夫·贝佐斯的对话:

Tom Rivett-Carnac(汤姆·里维特-卡纳克)

It did seem to me that it was a legacy issue for him, that he wanted to be on the right side of history.

在我看来,这对他来说确实是一个遗产问题,他想站在历史的正确一边。

David Baker(大卫·贝克)

And you don’t think it’s just greenwashing in the end?

你不认为这最终只是漂绿吗?

Tom Rivett-Carnac(汤姆·里维特-卡纳克)

How do you define that? Would you define greenwashing if you said somebody got into this issue ‘cos they wanted to improve a reputation of company or an individual? Actually, that is fine. Right? As long as they do something meaningful and deliver a major outcome.

你如何定义它?如果你说有人陷入了这个问题,因为他们想提高公司或个人的声誉,你会定义漂绿吗?实际上,这很好。右?只要他们做一些有意义的事情并取得重大成果。

Neil(尼尔)

Protecting the planet is part of Jeff Bezos’s legacy – the achievements of his life that will continue after he dies.

保护地球是杰夫·贝佐斯遗产的一部分 —— 他一生的成就将在他去世后继续。

Georgina(乔治娜)

In other words, Bezos wants to be on the right side of history - judged to have acted correctly or morally by future generations.

换句话说,贝索斯希望站在历史的正确一边 —— 被后代评判为正确或道德的行为。

Neil(尼尔)

Ultimately though, it’s real action on climate change that counts, not just greenwashing. Do you know this new expression, Georgina?

但归根结底,重要的是对气候变化采取实际行动,而不仅仅是漂绿。你知道这个新表达方式吗,乔治娜?

Georgina(乔治娜)

Well, I know that ‘whitewashing’ means trying to hide the truth about something.

好吧,我知道“粉饰”意味着试图隐瞒某事的真相。

Neil(尼尔)

Right - so greenwashing means trying to make people believe that your company is doing more to protect the environment than it really is.

没错,所以漂绿意味着试图让人们相信你的公司在保护环境方面做得比实际情况更多。

Georgina(乔治娜)

Well, with so many achievements already behind him, I’m sure Jeff has made his grandparents very proud… which reminds me of your quiz question, Neil.

好吧,他已经取得了如此多的成就,我相信杰夫已经让他的祖父母感到非常自豪......这让我想起了你的测验问题,尼尔。

Neil(尼尔)

Ah yes, I asked Georgina what happened when the car Jeff Bezos and his grandad, Lawrence, were fixing accidentally rolled downhill.

啊,是的,我问乔治娜,当杰夫·贝佐斯和他的爷爷劳伦斯修理的汽车不小心滚下坡时发生了什么。

Georgina(乔治娜)

I thought it was c) that Jeff lost all his hair. Was I right?

我以为是 c) 杰夫失去了所有的头发。我说得对吗?

Neil(尼尔)

No, you were… wrong, I’m afraid Georgina. The correct answer was b) - that his grandfather lost his thumb.

不,你是......错了,恐怕是乔治娜。正确答案是b) - 他的祖父失去了拇指。

Georgina(乔治娜)

OK, Neil, let’s recap the vocabulary, starting with customer experience - a customer’s feelings about their experience with a business.

好的,尼尔,让我们回顾一下词汇,从客户体验开始 —— 客户对企业体验的感受。

Neil(尼尔)

If you put something at the heart of things, you make it the most important part.

如果你把某件事放在事物的核心,你就会让它成为最重要的部分。

Georgina(乔治娜)

Web traffic is the number of people visiting a website.

网络流量是访问网站的人数。

Neil(尼尔)

Your legacy means all your life achievements that will continue after your death.

你的遗产意味着你一生的成就,这些成就将在你死后继续。

Georgina(乔治娜)

Someone who is on the right side of history will be judged positively by future generations.

站在历史正确一边的人,会受到后代的积极评价。

Neil(尼尔)

And finally, greenwashing is when you pretend that your company is doing more to protect the environment than it really is.

最后,漂绿是指你假装你的公司在保护环境方面做得比实际情况更多。

Georgina(乔治娜)

That’s all for our peek inside the brain of Jeff Bezos, the world’s richest man. Join us again next time when we’ll be discussing another trending topic. Bye for now!

这就是我们窥视世界首富杰夫·贝佐斯大脑的全部内容。下次我们将讨论另一个热门话题时再次加入我们。再见!

Neil(尼尔)

Goodbye!

再见!

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表