英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

苏格兰高地的登山者捡拾陨石碎片

发布者: Ienfamily | 发布时间: 2025-9-17 09:08| 查看数: 62| 评论数: 1|



Russia says its air defense systems have destroyed 221 Ukrainian drones overnight.

俄罗斯表示,其防空系统一夜之间摧毁了221架乌克兰无人机。

The Defense Ministry said more than half was shot down over the Bryansk and Smolensk regions.

国防部表示,超过一半的飞机在布良斯克和斯摩棱斯克地区被击落。

The governor of the Leningrad region said Ukrainian drones set fire to a vessel in the Baltic port of Primorsk.

列宁格勒地区州长表示,乌克兰无人机在波罗的海港口普里莫尔斯克纵火焚烧了一艘船只。

Russia and Belarus are due to start a joint military exercise today.

俄罗斯和白俄罗斯定于今天开始联合军事演习。

NATO's eastern flank members Poland, Lithuania and Latvia are on high alert because of the 5-day drills.

北约东翼成员国波兰、立陶宛和拉脱维亚因为期5天的演习而处于高度戒备状态。

On Thursday, president Emmanuel Macron said France was deploying 3 Rafale fighter jets to help protect Poland's airspace following a Russian drone incursion into its territory.

周四,总统埃马纽埃尔·马克龙表示,在俄罗斯无人机入侵波兰领土后,法国正在部署3架阵风战斗机,以帮助保护波兰领空。

Negotiations are continuing between the military leadership in Nepal and members of the "Gen Z" protest movement on who should be the interim head of government following the resignation of the Prime Minister.

尼泊尔军事领导层与“Z世代”抗议运动成员正在就总理辞职后,谁应该担任临时政府首脑进行谈判。

Several people were killed and many injured in this week's clashes between police and demonstrators.

本周警察与示威者之间的冲突造成数人死亡、多人受伤。

Samira Hussein has the latest from Kathmandu.

萨米拉·侯赛因从加德满都报道最新消息。

Another night of calm as residents largely abide by a strict curfew imposed by Nepal's army.

又是一个平静的夜晚,居民基本上遵守了尼泊尔军队实施的严格宵禁。

Law and order seems to be holding for now, but the country is still without an interim leader.

法律和秩序目前似乎得到了维持,但该国仍然没有临时领导人。

Early reports suggested the Chief Justice of Nepal's Supreme Court could assume the position of interim leader, but there was a lack of a clear agreement among those at the negotiating table.

早期报道称,尼泊尔最高法院首席大法官可以担任临时领导人,但谈判桌上的各方之间缺乏明确的协议。

As the country waits for news about its future, citizens have taken it upon themselves to begin clearing the debris from the protests earlier in the week.

在尼泊尔等待有关未来局势的消息之际,公民们开始自发清理在本周早些时候的抗议活动中留下的垃圾。

Hill walkers in the Scottish Highlands have been asked to help locate meteorite fragments thought to have been scattered over the mountains.

苏格兰高地的登山者被要求帮助定位据信散布在山上的陨石碎片。

The bright meteor was witnessed by many Scots as it streaked across the sky in the early hours of the 3rd of July.

7月3日凌晨,许多苏格兰人目睹了这颗明亮的流星划过天空。

Researchers have suggested several isolated locations where fragments could lie.

研究人员指出了几个可能存在碎片的分散位置。

That's the latest BBC news.

这是最新的BBC新闻。

最新评论

agh678 发表于 2025-9-17 12:55:11
陨石到底价值大不大,个人认为不大。
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表