| 怎么有人看,没人说呢,说不出还是不好意思说说或是不愿意说,说吧,for the sake of coins~~[em07] |
| 例如“你懂个屁阿”这种明显就是中文特有的词汇,根本不好直接这两个字翻译成英语,就算能也只是Chinese English。 |
我来猜一下吧!
what you said is nothing!![]() ![]() |
| I guess ,"but not that"?is it right?aha,but i know what's 去死,it's go die |
| 参与一下哈 it's bullshit! |
| 再猜一个 damn it! |
| 试试这个哈 it's none of your business! |
| LET me try again: Are you talking nonsense? |
|
shit? |
|
shit? |
| 呵呵!!! |
|
时止今日无人答对,现公布本题答案!! 我们中文里常说的“个屁”在英文里表达其实很简单,“My foot”即可。 你猜到了吗??? [em07] |
|
wow, it is so easy, hehe, i see ! thank u , kevin ! |
|
在名词前面加一个 damn ...对吗?? |
| my foot??? 那怎么用呢???造个句子怎么用啊?? |
| it's phrase, you can use however you want. |
| shit? i think that |
| 是fucking吗? |
|
I am wondering whether I could have a try .After all,the answer like this comes out from my mouth will compeletely destory my gentleman image.But in the last minute,I suddenly remember that I even don't need to consider so much,because, I actually don't know the answer! [em07] |
/1