|
|
<FONT color=#4d4db3><FONT size=5><STRONG>虚拟语气句型 9 </STRONG><FONT face=宋体>(虚拟语气在宾语从句中的应用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify>< align=justify><FONT size=2><FONT face=宋体> 在表示要求、建议、命令等动词后的宾语从句中可以使用虚拟语气,其形式是</FONT>“should +do”<FONT face=宋体>或省去</FONT>should<FONT face=宋体>直接用动词原形</FONT>(<FONT face=宋体>美国英语用法</FONT>.<FONT face=宋体>)。这类</FONT>should+<FONT face=宋体>动词原形型的虚拟语气,一般用于主语从句、宾语从句、表语和同位语从句中。它的使用主要取决于某些特定的表示要求、建议、命令的动词,名词和形容词。</FONT> <FONT face=宋体>这种类型的虚拟语气谓语由</FONT>should+<FONT face=宋体>动词原形构成,无论什么人称都不能用</FONT> would<FONT face=宋体>,</FONT>should<FONT face=宋体>在口语中可以略去。</FONT></FONT>< align=justify><TABLE cellSpacing=1 cellPadding=7 width=487 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top width="38%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>主语</FONT>+ <FONT face=宋体>动词</FONT></B> </FONT></TD> <TD vAlign=top width="62%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>(</FONT>that<FONT face=宋体>)主语</FONT>+<FONT face=宋体>(</FONT>should <FONT face=宋体>)</FONT>+<FONT face=宋体>动词原形</FONT></B> </FONT></TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>He insisted </FONT></TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) John (should) do the job.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>We suggested</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) the meeting (should) not be postponed.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>The union demanded </FONT></TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) the wages (should) be raised by 20%.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>The committee recommends</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="62%"> <FONT size=2>that the matter be discussed at the next meeting.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>The contract stipulates </FONT></TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) the best materials be used.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>The chairman proposed </FONT></TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) the question (should) be discussed at once.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="38%"> <P align=justify><FONT size=2>We desired</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="62%"> <P align=justify><FONT size=2>(that) we (should) book the tickets in advance.</FONT> </TD></TR></TABLE> <OL><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 1.他坚持要约翰来做这个工作。</FONT> <P align=justify> <FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>2.我们建议会议不要推迟。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>3.工会要求增加工资20%。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 4.委员会提议在下一次会议上再讨论这件事。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 5.合同规定使用最好的材料。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 6.主席提出要马上讨论这个问题。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 7.我们期望能提前预订票。</FONT> <p></OL> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>例句:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> One can suggest that students of English should spend two or three years in an English speaking country. </FONT> <DIR> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我们建议学英语的学生应在说英语的国家呆上两三年。</FONT></DIR> <P align=justify><FONT size=-1> He suggested that they (should) set up a special committee to look into the problem.</FONT> <DIR> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他建议他们应成立一个专门的委员会来调查这个问题。</FONT> </DIR> <P align=justify><FONT size=-1> The commander ordered that our company (should) start the attack before dawn.</FONT> <DIR> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>司令官命令我们连在拂晓前开始进攻。</FONT></DIR> <P align=justify><FONT size=-1> I demanded that he (should) tell me nothing but the truth.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 我要求他不要废话,只讲实情。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> The dean requested that the visiting scholar (should) give lectures.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 系主任要求访问学者应授课。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He determined that she go at once. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他决定要她马上走。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I prefer that you not eat the meat. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我宁愿你不吃这肉。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> They requested that he (should) sing a song. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他们要求他唱个歌。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> She insisted that the seats (should) be booked in advance. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 她坚持要提前预定座位。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> The doctor insisted that the patient (should)be X-rayed</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 医生坚持病人做X光检查。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> </FONT><FONT size=-1>I suggested that we should set off earlier</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我坚持我们应该早点出发</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> The chairman requested that the members study the problem more carefully.</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>主席要求委员们应更认真地研究这个问题。</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1> </FONT><FONT size=-1> .</FONT> <DIR></DIR> <P align=justify><FONT size=-1> Mother insisted that we (should) be back before 6 in the evening.</FONT> <DIR> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>妈妈坚持我们应该在晚上六点前回来。</FONT></DIR> <P align=justify><FONT size=-1> The doctor advised that Mike (should) stay in hospital until he was fully recovered.</FONT> <DIR> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>医生建议迈克住院治疗直到完全康复。</FONT></DIR> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>句型说明:</FONT> <OL> <P align=justify> <LI><FONT face=宋体 size=-1>常用于这种句型的动词有:</FONT> <p> <P align=justify><FONT size=-1>advise</FONT><FONT face=宋体 size=-1>劝告</FONT><FONT size=-1> ask</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求 </FONT><FONT size=-1>command</FONT><FONT face=宋体 size=-1>命令 </FONT><FONT size=-1>decide</FONT><FONT face=宋体 size=-1>决定</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>demand</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求 </FONT><FONT size=-1>desire </FONT><FONT face=宋体 size=-1>希望 </FONT><FONT size=-1>determine </FONT><FONT face=宋体 size=-1>决心</FONT><FONT size=-1> insist</FONT><FONT face=宋体 size=-1>坚持 </FONT> <P align=justify><FONT size=-1>intend </FONT><FONT face=宋体 size=-1>打算</FONT><FONT size=-1> move</FONT><FONT face=宋体 size=-1>提议 </FONT><FONT size=-1>order</FONT><FONT face=宋体 size=-1>下令 </FONT><FONT size=-1>prefer</FONT><FONT face=宋体 size=-1>宁愿 </FONT> <P align=justify><FONT size=-1>promise </FONT><FONT face=宋体 size=-1>允诺 </FONT><FONT size=-1>propose</FONT><FONT face=宋体 size=-1>提议</FONT><FONT size=-1> recommend </FONT><FONT face=宋体 size=-1>推荐 </FONT><FONT size=-1>request</FONT><FONT face=宋体 size=-1>(请求)</FONT><FONT size=-1>require</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求 </FONT><FONT size=-1>suggest</FONT><FONT face=宋体 size=-1>建议 </FONT><FONT size=-1>urge</FONT><FONT face=宋体 size=-1>主张 </FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>有时,上述动词+宾语从句不是表示主张、建议或要求等,而是表示其它的意义,这时则仍用陈述语气。如当</FONT><FONT size=-1>insist</FONT><FONT face=宋体 size=-1>表示对已发生过的事物的看法,或当</FONT><FONT size=-1>suggest</FONT><FONT face=宋体 size=-1>为“说明了”,“暗示”等含义时,从句用直陈语气而不用虚拟语气。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1></FONT><FONT size=-1>He insisted that I was wrong. </FONT><FONT face=宋体 size=-1>他坚持认为我是错的。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>The expression on her face suggests that she knows the secret. </FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>她脸上的表情预示着她知道这个秘密。</FONT> <LI><FONT face=宋体 size=-1>表示建议、要求、命令、假设等动词后面的宾语从句中,谓语用</FONT><FONT size=-1>“should do”</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>should</FONT><FONT face=宋体 size=-1>可省略。</FONT> <p></LI></OL> <FONT size=-1>They suggested (that) Tom go to see the doctor. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他们建议汤姆去看医生</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> They suggested (that) Tom not go abroad. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他们建议汤姆不要出国。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> They suggested that Tom be dismissed. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他们建议开除汤姆。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>3. 在expect,believe, think, suspect等动词的否定或疑问形式后的宾语从句经常用“should+动词原形或完成形式)”,表示惊奇,怀疑,不满等。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I never thought that he should be such a brave young soldier. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 我们从来没想到他是个如此勇敢的小战士。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I never expected that the problem should be so complicated. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我从没想到问题会这样复杂。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I just couldn’t believe that he should be so ignorant. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我简直不相信他会这样无知。</FONT> <P align=justify> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> </FONT> |
|
<FONT color=#5555aa><FONT size=5><STRONG>虚拟语气句型 10 <FONT face=宋体>(</FONT></STRONG><FONT face=宋体>虚拟语气在表语从句和同位语从句中的运用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify><FONT size=2><FONT face=宋体> 英语中专门有一类名词,要求其后的表语从句和同位语从句用虚拟语气,即用动词原形,或</FONT>should + <FONT face=宋体>动词原形。这些名词大多是前面讲的那些表示建议、命令、要求等动词的同源名词。</FONT></FONT>< align=justify><TABLE height=585 cellSpacing=1 cellPadding=7 width=508 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top bgColor=#ffffff> < align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>虚拟语气在表语从句和同位语从句中的运用</FONT></B> </FONT></TD></TR><TR> <TD vAlign=top height=555> <P align=justify> <P align=justify><FONT size=2>His requirement was that the system work. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他的要求是该系统要发挥作用。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>Henry Ford’s idea was that an assembly line should be introduced in producing automobiles.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>亨利.福特的想法是引入装配线来生产汽车。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>His proposal is that the dam be built at the foot of the mountain. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他建议在山脚下建筑大坝。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>Our decision is that the school remain closed. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我们的决定是学校继续关闭。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>The orders are that we stay here. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>命令要求我们留在这里。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>Their demand is that their wages be increased by 20%. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他们的要求是工资增长20%。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>I’ll follow the doctor’s advice that I (should) have a good rest for a few days. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我听医生的建议好好休息几天。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>The professor gave orders that the test (should) be finished before 5:30.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>教授指示考试须在五点半之前结束。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>The general’s order that the troops attack the hill surprised us very much.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>将军的命令要军队攻打山岗,使我们大吃一惊。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>They made the suggestion that he leave at once. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他们提出建议,要他立刻离开。</FONT> <P align=justify><FONT size=2>Our suggestion is that you</FONT><FONT face=宋体 size=2>(</FONT><FONT size=2> should</FONT><FONT face=宋体 size=2>)</FONT><FONT size=2>be the first to go</FONT><FONT face=宋体 size=2>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我们建议你第一个走。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=2></FONT><FONT size=2>My advice is that we</FONT><FONT face=宋体 size=2>(</FONT><FONT size=2>should</FONT><FONT face=宋体 size=2>)</FONT><FONT size=2>send for Doctor Li</FONT><FONT face=宋体 size=2>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我建议我们应该派人去叫李医生。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=2></FONT><FONT size=2>The suggestion that he be invited was rejected. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>邀请他的建议被拒绝了。</FONT></TD></TR></TABLE> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>句型说明:</FONT> <OL> <P align=justify> <LI><FONT face=宋体 size=-1>一些表示建议、命令、要求、想法等的名词,如</FONT><FONT size=-1> agreement, decision, determination, suggestion</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>proposal</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>idea</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>plan</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>order</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,等后的表语从句、同位语从句的谓语要用虚拟语气,即</FONT><FONT size=-1>should+</FONT><FONT face=宋体 size=-1>动词原形或只用动词原形。常用的这类名词有:</FONT> <p> <P align=justify><FONT size=-1>advice (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>建议</FONT><FONT size=-1>), command (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>命令</FONT><FONT size=-1>), demand (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求</FONT><FONT size=-1>), desire (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求</FONT><FONT size=-1>), idea (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>意见</FONT><FONT size=-1>), motion (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>提议</FONT><FONT size=-1>), order (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>命令</FONT><FONT size=-1>), plan (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>计划</FONT><FONT size=-1>), proposal (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>提议</FONT><FONT size=-1>), preference (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>偏爱</FONT><FONT size=-1>), insistence (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>主张</FONT><FONT size=-1>), suggestion (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>建议</FONT><FONT size=-1>), recommendation (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>劝告</FONT><FONT size=-1>), request (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求</FONT><FONT size=-1>), requirement (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>要求</FONT><FONT size=-1>) resolution(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>决定,决议</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>等。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>The doctor recommended that I should give up smoking. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>医生劝我戒烟。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>The doctor's recommendation is that I should give up smoking.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>医生的劝告是我应该戒烟。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>The judge assented to the suggestion that the prisoner be sentenced to death. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>法官赞同这个建议,将犯人判死刑。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>His advice is that your father should do more exercises in the morning</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他建议你父亲在早晨应该多锻炼。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1>I did not receive the order that you should leave here at once</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我没有收到要你立刻离开这里的命令。</FONT> <P align=justify> <LI><FONT face=宋体 size=-1>在系动词后跟的as if或as though</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>引出的表语从句,有时当从句中所表达的内容属于假设情况时,要用虚拟语气。</FONT> <p></LI></OL> <P align=justify><FONT size=-1> It looks as if it were going to rain. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>天看起来似乎要下雨。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> She looks as if she were angry. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>看她的表情,好像生气了似的。</FONT> |
|
<FONT color=#5555aa><FONT size=5><STRONG>虚拟语气句型 11 <FONT face=宋体>(</FONT></STRONG><FONT face=宋体>虚拟语气在主语从句中的运用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify><TABLE cellSpacing=1 cellPadding=7 width=475 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top width="37%" bgColor=#ffffff> < align=justify><FONT size=2>It is+<FONT face=宋体>形容词</FONT>/<FONT face=宋体>过去分词</FONT>/<FONT face=宋体>名词</FONT></FONT> </TD><TD vAlign=top width="63%" bgColor=#ffffff> < align=justify><FONT size=2>that </FONT><FONT face=宋体 size=2>主语</FONT><FONT size=2> + </FONT><FONT face=宋体 size=2>(</FONT><FONT size=2>should</FONT><FONT face=宋体 size=2>)</FONT><FONT size=2> </FONT><FONT face=宋体 size=2>动词原形</FONT><FONT size=2>…</FONT> </TD></TR><TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It is necessary</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that you (should) be present at the discussion.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It is (was) important</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that the patient (should) be taken special care of.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It is imperative</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that you (should) arrive there in time.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It was ordered </FONT></TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that the medicines (should) be sent here by plane.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It was suggested </FONT></TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that everyone </FONT><FONT face=宋体 size=2>(</FONT><FONT size=2>should</FONT><FONT face=宋体 size=2>)</FONT><FONT size=2> have a map.</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="37%"> <P align=justify><FONT size=2>It is his desire</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="63%"> <P align=justify><FONT size=2>that I stay here.</FONT> </TD></TR></TABLE> <OL> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>1。你必须出席讨论会。</FONT> <p> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>2。给这位病人以特殊的照顾很重要。</FONT> <p> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>3。你必须准时到达那里。</FONT> <p> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>4。根据命令药品应空运到这里。</FONT> <p> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>5。建议人手一张地图。</FONT> <p> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>6。我留在这里是他的愿望。</FONT> <p></OL> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 句型说明:虚拟语气在主语从句中表示惊奇、惋惜、理应如此等。带虚拟语气的主语从句主要有以下三种形式。</FONT> <P align=justify> <OL> <P align=justify> <LI><FONT size=-1><B>It is +<FONT face=宋体>形容词</FONT>+ that <FONT face=宋体>主语</FONT>+<FONT face=宋体>(</FONT>should<FONT face=宋体>)</FONT>+<FONT face=宋体>动词原形</FONT> <FONT face=宋体>如:</FONT></B></FONT> <p></LI></OL> <P align=justify><FONT size=-1> It is natural that you should say apology to him</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>你自然应该向他道声歉。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is necessary that he</FONT><FONT face=宋体 size=-1>(</FONT><FONT size=-1>should</FONT><FONT face=宋体 size=-1>)</FONT><FONT size=-1>be sent there at once</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>必须马上把他派到那里去。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is best that tourists have a pleasant place to relax.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 最好给观光者提供一个休息的好地方</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> </FONT><FONT size=-1>It is crucial that the plan be worked out at once. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>立即拟订计划是至关重要的</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is urgent that we pay the bill immediately. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>紧迫的是我们必须立即交费</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is strange that he should have gone without telling us. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 真奇怪,他竟然不辞而别。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>这类形容词主要的有:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> necessary </FONT><FONT face=宋体 size=-1>(必须)</FONT><FONT size=-1> essential (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>必要的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1> vital (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>极重要的,不可缺少的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,<BR> </FONT><FONT size=-1>important (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>重要的</FONT><FONT size=-1>) imperative(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>必须的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>urgent(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>紧要的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>advisable(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>应该的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1><BR> proper(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>适当的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>obligatory (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>必须的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>desirable(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>今人满意的,值得的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,<BR> </FONT><FONT size=-1>appropriate(</FONT><FONT face=宋体 size=-1>合适的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1>fitting (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>合适的</FONT><FONT size=-1>), strange (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>奇怪</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,</FONT><FONT size=-1> natural (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>自然的</FONT><FONT size=-1>)</FONT><FONT face=宋体 size=-1>,<BR> </FONT><FONT size=-1>preferable (</FONT><FONT face=宋体 size=-1>更好的</FONT><FONT size=-1>), </FONT> <P align=justify> <P align=justify><FONT size=-1><B>2. </B><B>It is +<FONT face=宋体>分词</FONT>+ that <FONT face=宋体>主语</FONT>+<FONT face=宋体>(</FONT>should<FONT face=宋体>)</FONT>+<FONT face=宋体>动词原形</FONT> </B><FONT face=宋体>如</FONT></FONT> <P align=justify> <P align=justify><FONT size=-1> It is surprising that she should look so miserable. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 她竟会如此伤心,令人感到吃惊。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is requested that Professor Li</FONT><FONT face=宋体 size=-1>(</FONT><FONT size=-1>should</FONT><FONT face=宋体 size=-1>)</FONT><FONT size=-1>give us a speech</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 根据要求李教授要给我们做报告。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> </FONT><FONT size=-1>It is desired that we</FONT><FONT face=宋体 size=-1>(</FONT><FONT size=-1>should</FONT><FONT face=宋体 size=-1>)</FONT><FONT size=-1>get everything ready by tonight</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 要求我们今晚上把一切都准备好。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> </FONT><FONT size=-1>It is proposed that the meeting (should) be held next Monday. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 有人建议会议下周一举行。</FONT> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 注:</FONT><FONT size=-1>“It is +</FONT><FONT face=宋体 size=-1>过去分词+</FONT><FONT size=-1>that</FONT><FONT face=宋体 size=-1>主语从句</FONT><FONT size=-1>”</FONT><FONT face=宋体 size=-1>实际上是动词+宾语从句的被动语态形式。试比较</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> They required that the work should be finished at once. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他们要求马上完成工作。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It was required that the work should be finished at once. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 根据要求工作须马上完成</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify> <P align=justify><FONT size=-1><B>3</B>. <B>It is +<FONT face=宋体>名词</FONT> + that <FONT face=宋体>主语</FONT>+<FONT face=宋体>(</FONT>should<FONT face=宋体>)</FONT>+<FONT face=宋体>动词原形</FONT> </B><FONT face=宋体>如</FONT></FONT> <P align=justify> <FONT size=-1>It is a pity that you should be careless</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>真遗憾,你竟会粗心大意。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It was my proposal that new legislation (should) be drafted. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 我建议起草新的法规。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is the doctor’s order that the patient should stay in bed. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 医生嘱咐病人卧床休息。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is a pity that he should fail to obtain the scholarship. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 真遗憾,他竟没有得到奖学金。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is a wonder that he shouldn’t be convinced of his mistakes. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 说也怪,他竟然认识不到自己的错误。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is a shame that they should abandon the project halfway. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 真遗憾,他竟然把项目在中途放弃了。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It is simply a miracle that rice should grow in such a place.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 在这样的地方竟会长出水稻,简直是个奇迹。</FONT> <P align=justify> |
|
<FONT size=5><FONT color=#4d4db3><STRONG>虚拟语气句型 12 <FONT face=宋体>(</FONT></STRONG><FONT face=宋体>虚拟语气在状语从句中的运用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify>< align=justify><FONT size=2><FONT face=宋体> 虚拟语气用于</FONT>as if (though)<FONT face=宋体>引起的方式状语从句中,表示</FONT>“<FONT face=宋体>好像是这样,实际上并非如此</FONT>”<FONT face=宋体>。这时从句中的谓语动词应用虚拟语气,即谓语动词用过去式</FONT>(be<FONT face=宋体>用</FONT>were)<FONT face=宋体>,表示所说的与现在的事实相反;用过去完成式则表示所说的与过去的事实相反。</FONT></FONT>< align=justify><TABLE height=280 cellSpacing=1 cellPadding=7 width=492 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top width="24%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>主语</FONT>+ <FONT face=宋体>谓语</FONT></B> </FONT></TD> <TD vAlign=top width="76%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B>as if/as though <FONT face=宋体>虚拟语气从句</FONT></B> </FONT></TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%"> <P align=justify><FONT size=2>They talked</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="76%"> <P align=justify><FONT size=2>as if they had been friends for years</FONT><FONT face=宋体 size=2>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他们谈起话来似乎是多年的朋友</FONT><FONT face=宋体 size=2>。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%" height=50> <P align=justify><FONT size=2>He speaks</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="76%" height=50> <P align=justify><FONT size=2>as if he had really been there. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他讲起话来好像真的到过那儿一样。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%"> <P align=justify><FONT size=2>They treat him</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="76%"> <P align=justify><FONT size=2>as if he were one of their family. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他们对待他就像他是他们的家人一样。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%"> <P align=justify><FONT size=2>He acts </FONT></TD> <TD vAlign=top width="76%"> <P align=justify><FONT size=2>as if he knew you. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>看他的样子似乎认识你似的。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%"> <P align=justify><FONT size=2>He walks</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="76%"> <P align=justify><FONT size=2>as if he were drunk. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他走路的样子好像喝醉了似的。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="24%"> <P align=justify><FONT size=2>I remember the event </FONT></TD> <TD vAlign=top width="76%"> <P align=justify><FONT size=2>as if it happened yesterday.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我记得这件事,就好像它是昨天发生似的。</FONT> </TD></TR></TABLE> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>句型说明:</FONT> <P align=justify> 1.<FONT size=-1>as if</FONT><FONT face=宋体 size=-1>或</FONT><FONT size=-1> as though </FONT><FONT face=宋体 size=-1>引导的从句根据具体情况,既可以用虚拟语气又可以用陈述语气。从句所表达的内容与实际情况相反或者是一种假设时,通常使用虚拟语气;从句所表达的内容被看作是事实或者有可能是真实时,就要使用陈述语气。例如:</FONT> <p> <P align=justify><FONT size=-1> It looks as if it is going to rain. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>看起来天要下雨。(天有可能要下雨。)</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He speaks English as if he were an American. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他说起英语来好像是一个美国人。(他不是美国人。)</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 当可以明显地看出</FONT><FONT size=-1>as if </FONT><FONT face=宋体 size=-1>从句所表达的内容是非真实的时候,这时使用陈述语气或虚拟语气是没有什么区别的。例如:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He talks as if he has a potato in his mouth. </FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He talks as if he had a potato in his mouth. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>他说起话来就好像嘴里含着一个土豆似的。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 这两个句子都意味着“他嘴里并没有真的含着一个土豆。</FONT> <P align=justify> 2.<FONT face=宋体 size=-1>从句中的虚拟语气采用何种形式取决于从句所明确表示或暗示出的时间,而与主句谓语动词的时态无关。如果从句的动作与主句同时发生,从句动词用过去时或过去进行式(</FONT><FONT size=-1>be </FONT><FONT face=宋体 size=-1>一律用</FONT><FONT size=-1> were</FONT><FONT face=宋体 size=-1>)。</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>如果从句的动作在主句动作之前发生,从句动词用过去完成式。例句:</FONT> <DIR><FONT size=-1>The wind is / was blowing so hard as if it were going to destroy the world.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>风猛烈地吹着,仿佛要把世界毁灭掉。</FONT></DIR> |
|
<FONT size=5><FONT color=#4444bb><STRONG>虚拟语气句型 13 <FONT face=宋体>(</FONT></STRONG><FONT face=宋体>虚拟语气在目的状语从句中的运用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify>< align=right><TABLE height=271 cellSpacing=1 cellPadding=7 width=515 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top width="30%" bgColor=#ffffff> < align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>主语</FONT>+<FONT face=宋体>谓语</FONT>…..</B> </FONT></TD><TD vAlign=top width="70%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B>lest / for fear that / in case <FONT face=宋体>主语</FONT>+<FONT face=宋体>(</FONT>should<FONT face=宋体>)</FONT>+<FONT face=宋体>动词原形</FONT></B> </FONT></TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="30%"> <P align=justify><FONT size=2>I wrote everything down</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="70%"> <P align=justify><FONT size=2>lest I (should) forget it. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>我把每件事都记下来惟恐忘记了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="30%"> <P align=justify><FONT size=2>Take your umbrella along</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="70%"> <P align=justify><FONT size=2>in case it (should) rain. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>带着雨伞,以防下雨。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="30%"> <P align=justify><FONT size=2>He ran away</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="70%"> <P align=justify><FONT size=2>lest he (should) be seen. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他跑开了,以免被人看见。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="30%"> <P align=justify><FONT size=2>He doesn’t dare to go out </FONT></TD> <TD vAlign=top width="70%"> <P align=justify><FONT size=2>in case he should be recognized. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他不敢出去,以免被人认出来。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="30%"> <P align=justify><FONT size=2>She put a blanket over the baby</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="70%"> <P align=justify><FONT size=2>for fear that he should catch cold.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>她给小孩盖上毯子,以免小孩感冒了。</FONT> </TD></TR></TABLE> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 例句:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> We dare not play jokes on Mr. Wang lest he should become angry. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 我们不敢跟王先生开玩笑,恐怕他生气。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He hurried on, lest he should drop out in the forced match.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他加快步伐,生怕在急行军中掉队。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> Every attention must be paid to him lest he (should) feel that he is inferior to my other guests. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 我对他特别关照,唯恐他感觉到比我的其他客人低人一等。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> The driver looked over the engine carefully lest it should go wrong on the way.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 司机仔细检查了发动机,以防在路上出毛病。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He left early in case he should miss the last train. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他动身很早以防误了最后一班火车。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He handled the instrument with care for fear that it should be damaged.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他小心地搬动那仪器,生怕把它弄坏了。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He’s working hard for fear that he should fail in the exam. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他加紧学习唯恐考试不及格</FONT><FONT face=宋体 size=-1>。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1>句型说明:</FONT> <P align=justify> 1. in case在表示否定的目的,作“以免”“以防”讲时,常用虚拟语气(should),但有时也可用陈述语气。 <P align=justify><FONT size=-1> Take warm clothes in case the weather is cold. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 带些暖和的衣服,以防天气变冷。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> Take an umbrella in case it rains. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>带上雨伞,以防天下雨。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 这位外籍老师说得很慢,以免我们听不懂。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 但当它表示条件“如果”</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>“万一”</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>或表示原因或可能性时,则只用陈述语气。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I’ll be in the office all day, in case you telephone. </FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 由于你可能来电话,我今天一天将在办公室。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> In case he comes, let me know. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>如果他来的话告诉我一声。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> 2. </FONT><FONT face=宋体 size=-1>在so that in order that引导的目的状语从句中,谓语有时也用虚拟语气might/could+动词原形,否定式则多用should not + 动词原形。</FONT> <P align=justify> <FONT size=-1>She stayed at home for a few days so that she could take care of her mother</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 她在家里呆了好几天,以便能照顾她妈妈。</FONT> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> </FONT><FONT size=-1>He took a taxi to the station so that he should not miss the train</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 为了不误火车,他乘出租车到火车站。</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> </FONT><FONT size=-1>The teacher spoke slowly in order that all the students might/could hear him clearly.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 老师讲得很慢,为的是让每个学生都听清楚。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> They are climbing higher so that they could see the whole city</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他们正在爬得更高一些,以便能看见整个城市。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> He locked the door of his room in order that he shouldn't be troubled by someone</FONT><FONT face=宋体 size=-1>.</FONT> <P align=justify><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 他锁上房间门,以便不被别人打扰。</FONT> |
|
<FONT size=5><FONT color=#445cbb><STRONG>虚拟语气句型 15<FONT face=宋体> (</FONT></STRONG><FONT face=宋体>虚拟语气在感叹句中的运用)</FONT></FONT></FONT> < align=justify><FONT size=2> If only<FONT face=宋体>引起的感叹句,也要求用虚拟语气。该结构中的动词形式与</FONT>wish<FONT face=宋体>的宾语从句动词形式相同。与现在事实相反,谓语动词用过去式(</FONT>be <FONT face=宋体>一律用</FONT>were<FONT face=宋体>);与将来事实相反,则用</FONT>would/could+<FONT face=宋体>动词原形,与过去事实相反,则用</FONT>had / could have +<FONT face=宋体>过去分词。</FONT></FONT>< align=justify>< align=left><TABLE cellSpacing=1 cellPadding=7 width=492 align=center border=1> <TR> <TD vAlign=top width="12%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B>If only</B> </FONT></TD> <TD vAlign=top width="88%" bgColor=#ffffff> <P align=justify><FONT size=2><B><FONT face=宋体>主语</FONT> + <FONT face=宋体>动词过去式</FONT> </B></FONT></TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>he were still alive. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是他还活着就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>I were five years younger! </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是我能年轻5岁就好了!</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>she had never been married. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是她从没有结婚就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>he didn’t drive so fast! </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是他开车不那么快就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>she had asked someone’s advice. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>当初她要是征求别人的意见就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>you hadn’t offended him. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是你当初别冒犯他就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>you hadn't told him the news</FONT><FONT face=宋体 size=2>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是你没有告诉他这个消息就好了。</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>he could come! </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>他要是能来多好啊!</FONT> </TD></TR> <TR> <TD vAlign=top width="12%"> <P align=justify><FONT size=2>If only</FONT> </TD> <TD vAlign=top width="88%"> <P align=justify><FONT size=2>I could help you! </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=2>要是我能帮助你就好了。</FONT> </TD></TR></TABLE> <P align=justify> <P align=justify> <FONT face=宋体 size=-1>句型说明:</FONT><FONT size=-1>If only </FONT><FONT face=宋体 size=-1>在句中也可以分开使用。例如:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> If they had only come earlier!</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 如果他们早来一步该多好啊!</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> If I only knew! </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>要是我知道该多好。</FONT> <P align=justify> <P align=justify> <P align=justify><FONT face=宋体 size=-1> 附加说明:</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=宋体 size=-1>虚拟语气的其它用法:</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> A.表示委婉,客气。在熟悉的人中间,以上各句常用陈述语气来表示。但在正式场合,如果用陈述语气,就会显得不够礼貌。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> Could you tell me where the post office is? </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>您能告诉我邮局在什么地方吗?</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> I should be glad to hear your story. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我该很高兴地听到你的情况。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> It might be a good idea to wait and see. </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>等等看可能是个好主意。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> Would you mind my smoking here</FONT><FONT face=宋体 size=-1>?</FONT><FONT size=-1> </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>我在这里吸烟您介意吗?</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> B. </FONT><FONT face=宋体 size=-1>表示惊奇、高兴、遗憾等感情色彩。</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> Why should you have acted that way? </FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>为什么你竟然那样做事</FONT><FONT face=宋体 size=-1>?</FONT> <P align=justify><FONT size=-1> You should (ought to) have handed in your paper earlier</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1>.</FONT><FONT face=仿宋_GB2312 size=-1> 你早应该交论文了。</FONT><br> [此贴子已经被作者于2006-5-8 19:31:26编辑过] |
| 谢谢grace!~ |
| thanks very much, i really learn more from these useful grammer! |
/1