英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

中国文化遗产保护政策赢得广泛赞誉

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2025-11-9 11:16| 查看数: 23| 评论数: 0|

I'm coming from east Africa. For me Quanzhou is really today an example how peace, how heritage, and how human dialogue is very, very important. What they are doing now this is exactly what you should continue. We should continue to enhance dialogue.

我来自东非。 对我来说,今天的泉州是一个范例,说明和平、文化遗产和人类对话是多么重要。 他们现在所做的,正是我们应该继续做的。 我们应该继续加强对话。

It is far more than a museum. It's a dynamic place. Communities and people are benefiting from it. So I think it's sustainable utilization of the world heritage here in China, and they should show others how they're doing it. It's not just about the past. In fact, for me, heritage is about the present.

它远不止是一个博物馆。 这是一个充满活力的地方。 社区和人民正从中受益。 所以我认为这是中国对世界遗产的可持续利用,他们应该向其他人展示他们是如何做到的。 这不仅仅关乎过去。 事实上,对我来说,遗产关乎当下。

To learn, definitely to learn, to understand different cultures, different practices within the heritage space, and also to understand what lessons I can take from here back to my home country and to implement in the work that I'm doing.

要学习中国,了解不同文化对遗产的不同做法, 了解我能从这里学到什么,回到我的祖国,并运用到我的工作中。

素材来源:iYuba

本文来自公众微信号:听歌学英语


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表