
The South African government says it's received distress calls from 17 of its citizens who were lured into fighting in the war in Ukraine.
南非政府表示,已收到17名在乌克兰战争中被引诱参战的公民的求救电话。
A statement from President Cyril Ramaphosa's office said it was working to bring home the men who joined a mercenary force under the pretext of lucrative job offers.
总统西里尔·拉马福萨办公室发表声明称,他们正在努力将这些以高薪诱惑为借口而加入雇佣军的人带回国内。
Russia has been accused of tricking foreigners desperate for work into helping its invasion of Ukraine.
俄罗斯被指控欺骗渴望工作的外国人帮助其入侵乌克兰。
Rescuers in South Korea are searching for people trapped by the collapse of a large structure at a power plant in the southeastern city of Ulsan.
韩国救援人员正在寻找东南部城市乌尔山一座发电厂大型建筑倒塌被困的人员。
2 have already been rescued. It's thought 6 more are missing. It's not yet clear what caused the collapse.
2人已获救。据信还有6人失踪。目前尚不清楚倒塌的原因。
World leaders are gathering in the Brazilian city of Belém ahead of the United Nations COP 30 climate conference.
在联合国COP 30气候会议之前,世界各国领导人齐聚巴西城市贝伦。
It's part of an effort to show that climate change remains a top priority, but the leaders of China, India and the United States, which produce about half of global emissions, will not be present.
此次会议是为了表明气候变化仍是全球首要任务的一部分,但中国、印度和美国(排放量约占全球一半)的领导人不会出席。
The BBC climate editor says faith in the UN climate process is at a low, but there are glimmers of progress on renewable energy and carbon dioxide emissions.
BBC的气候编辑表示,人们对联合国气候进程的信心很低,但在可再生能源和二氧化碳排放方面取得了一些进展。
Meanwhile, the heir to the British throne, Prince William, has revealed the 5 winners of this year's Earthshot Prize, an environmental award worth more than $1,000,000 for each recipient.
与此同时,英国王位继承人威廉王子公布了今年“地球奋斗奖”的5名获奖者,这个奖项的每名获奖者将获得高达100万美元的奖金。
They include a project to improve air quality in Colombia's capital, a Nigerian initiative to reduce waste from the fashion industry and a treaty aimed at protecting global marine life.
其中包括改善哥伦比亚首都空气质量的项目、尼日利亚减少时尚业浪费的倡议以及旨在保护全球海洋生物的条约。
Prince William made the announcement at a ceremony in Brazil.
威廉王子在巴西举行的仪式上宣布了这一消息。
Their work is the proof we need that progress is possible.
他们的工作证明了我们要取得进展是可能的,这正是我们所需要的。
Their stories are the inspiration that gives us courage and there's a great deal we can learn from their determination and their vision for scale as well as their unyielding belief that we can create a better world.
他们的故事是给我们勇气的灵感,我们可以从他们的决心、规模愿景以及他们对人类能够创造一个更美好世界的坚定信念中学到很多东西。
That's the latest world news from the BBC.
这是BBC最新的世界新闻。
本文来自公众微信号:可可英语
|
|