英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【热闹】

发布者: veronica9526 | 发布时间: 2013-2-3 20:39| 查看数: 961| 评论数: 1|

【热闹】

这个字蛮特别,一个中文字可以在很多情景下使用。

英语不一样。

我觉得最好的翻译是 "Bustling" 可是这个用法通常形容城市,大街,市场热闹(不信google图一下)。

那场合小,用哪个词?我个人认为 "Lively" 很好。

It's very lively in your home 你家很热闹/有气氛。

HK is a bustling city。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表