英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

翻译指导:英汉翻译笔记第2讲:倍数增加的表示法及译法

发布者: 从心出发 | 发布时间: 2012-4-13 12:53| 查看数: 1159| 评论数: 0|

汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。

如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。

1. 句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times)

2. 句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同

3. 句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成“增加了n-1倍”

4. 句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times

5. 句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成“比……大(长、宽……)N-1倍”

6. 句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than...

7. 句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as....

8. 句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成“增加了N-1倍”

9. 句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成“比……大(长、宽……倍)”

例如: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。

This machine turns half as fast again as that one.

这台机器转动比那台机器快半倍。

10. 句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成“比……大(长、宽……半倍)”

11. 句式特点:用double表示倍数,译成“等于.....的2倍”或“增加了1倍”

12. 句式特点:用treble表示倍数增加,译成“增加到3倍”或“增加了2倍”

13. 句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成“增加到4倍”或“增加了3倍”

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表