“我橡皮呢?”
“我忘了今天要交手工作业……”
“哎呀,我把水杯落在学校了。”
这些话是不是特耳熟?

孩子丢三落四的时候,
家长总爱说“你怎么又忘了”。
但有时候,
孩子不是真的“记性差”,
而是“脑子里在想着别的事”。
英语里有两个非常相近的词,
正好能说清楚这两种不同的“忘记”。
一个叫absent-minded,
一个叫 forgetful。
absent是“缺席、不在”,
minded 是“有……心思的”。
合在一起就是“心思不在当下”。
比如牛顿把手表当鸡蛋煮,
因为他满脑子都是物理公式。
他不是忘了怎么煮鸡蛋,
而是根本没在看自己在干什么。
还有学生考试粗心,
把“+”看成“-”,把“b”写成“d”,
这不一定是不会做,
而是做题目的时候脑子里在想着
下课怎么玩。
这就是 absent-minded
An absent-minded student often loses his pencil because he’s thinking about the cartoon he watched this morning.
一个心不在焉的学生经常弄丢铅笔,因为他还在想早上看的动画片。

forgetful也来自 forget(忘记),
加上 -ful 表示“容易……的”。
它的意思是“健忘的、记性不好的”。
一个 forgetful 的人,
不是因为走神,而是他的大脑存不住信息。
今天记住的事,过两天就忘了。
刚告诉他的电话号码,转身就不记得了。
比如很多人记单词比较慢,
昨天背过的今天又忘了→forgetful
这不是态度问题,
而是记忆能力需要慢慢训练。
My grandma is getting a little forgetful. She sometimes puts salt in her coffee instead of sugar.
我奶奶有点健忘了,她有时候会把盐当成糖放进咖啡里。
总结一下~
absent-minded强调注意力分散
导致的忘记;
而 forgetful更强调
一种长期的习惯或倾向。
一个人可能因为太专注想别的事
而 absent-minded,
但不一定overall forgetful。
真棒!你又学完一篇,已学完本篇内容的小伙伴点赞集合打卡啦~认为该篇有用就点个在看,持续为你码干货~
本文来自公众微信号:可可宝贝,作者:陪你学英语的
|
|