英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

菲律宾7.2级强震死亡人数超90人

发布者: sunny214 | 发布时间: 2013-10-18 08:00| 查看数: 892| 评论数: 0|

The death toll from a powerful 7.2-magnitude earthquake that struck the central Philippines early Tuesday leapt to more than 90 people as local disaster officials scrambled to rescue survivors from buildings and assess the damage to one of the country's most popular tourist destinations.

周二早晨发生在菲律宾中部的7.2级强震造成的死亡人数已经跃升至逾90人,当地救灾部门官员正竭力在建筑物中搜救幸存者,并对该国一处热门旅游目的地的受损程度进行评估。

Early estimates of the death and destruction inflicted by the quake varied, ranging from the 67 fatalities collated by the government's National Risk Reduction Management Council to the 93 persons that local police officials said had been killed. The Associated Press reported Dennis Agustin, chief of police in the area of the quake's epicenter, as saying 77 people were killed on Bohol Island. At least 15 others were killed on nearby Cebu and Siquijor.

对地震造成的死亡人数和损害程度的初步估计存在差异,菲律宾国家减灾风险管理委员会(National Disaster Risk Reduction and Management Council)给出的死亡数字是67人,而当地警方说有93人死亡。美联社(Associated Press)报道说,震中区域的警方负责人阿古斯丁(Dennis Agustin)说,保和岛(Bohol Island)有77人死亡。保和岛附近的宿雾(Cebu)和锡基霍尔(Siquijor)至少有另外15人死亡。

Government officials said they feared the number of casualties could increase as they gather more reports from the various islands in the area, but the Pacific Tsunami Warning Center said there was no widespread threat of a tsunami in the area, which includes some of the country's most popular beaches.

政府官员说,随着从该区域各岛得到的报告越来越多,他们担心伤亡人数可能上升。但太平洋海啸警报中心(Pacific Tsunami Warning Center)说,该区域没有发生海啸的广泛威胁。菲律宾一些最受欢迎的海滩就位于这一区域。

The U.S. Geographical Survey said the quake struck near the town of Carmen on the island of Bohol 629 kilometers (390 miles) south of Manila at 8:16 a.m. local time, and centered some 56 kilometers deep. The tremor was felt across the region, collapsing part of a fishing port and killing four people in densely populated Cebu City, across a narrow strait from Bohol, according to local officials speaking to radio station DZMM.

美国地质调查局(U.S. Geological Survey)说,地震发生于当地时间上午8:16,震中离保和岛上的卡门(Carmen)镇不远,保和岛在马尼拉以南约629公里的地方,震源深度约为56公里。当地官员在DZMM电台发言时说,整个地区都有震感,一个渔港被部分震毁,人口密集的宿雾市有4人死亡。宿雾市与保和岛仅隔一条狭窄的海峡。

'There are still tremors and aftershocks,' Bohol Gov. Edgar Chatto told ABS-CBN television news in Manila. 'We are monitoring all the areas in the province with our disaster teams,' he said, adding that local officials are trying to calm residents panicking over the possibility of a tsunami hitting the area.

保和省长查托(Edgar Chatto)在马尼拉对ABS-CBN电视新闻台说,仍有余震发生。他说,我们正在与救灾团队对省内所有区域进行监督,他还补充说当地官员正在安抚居民,因为担心海啸袭击该区,居民陷入恐慌。

Besides the humanitarian cost, the disaster also inflicted a heavy toll on the Philippines architectural heritage, including some of its most famous churches.

除了人道主义方面的成本,这次地震还给菲律宾的建筑遗产造成了沉重的打击,包括一些最有名的教堂。


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表