Warren Buffett is once again inspiring bidders to put up big dollars at auction for a chance to hear his wisdom. This time the topic isn't investing -- it's how best to eat a bonbon.
巴菲特(Warren Buffett)再一次引得竞标者在拍卖中争相出高价,争夺聆听他智慧的机会。这一次的主题并不是投资,而是如何吃棒棒糖。
Buffett fans have bid up the price of an 'all-you-can-eat' tour of the See's Candy factory in Los Angeles to $156,000. The winner is also allowed to ask for Buffett's autograph. Buffett, a big fan of the candy made by his company, will also demonstrate 'the only acceptable way to eat a bonbon,' according to charitybuzz.com, which is running the auction. However, he likely won't be dispensing stock tips. Buffett won't be playing tour guide either.
巴菲特的粉丝已经将时思糖果(See's Candy)洛杉矶工厂“畅吃之旅”的价格推至15.6万美元。获胜者还可以获得巴菲特的亲笔签名。据举行此次拍卖活动的慈善义卖网站charitybuzz.com的消息,热爱自己名下这间公司所产糖果的巴菲特还将展示“吃棒棒糖的唯一可接受方式”。然而他很可能不会透露选股诀窍。巴菲特也不会担任导游。
In the past, people have paid more than a million dollars for the chance to pepper the billionaire investor with questions over lunch.
过去,人们曾为与这位亿万富豪共进午餐并向他提问的机会花费上百万美元。
The bidders on the candy tour are anonymous so far, and the auction has closed, although the winning bid is yet to be announced.
到目前为止,此次糖果之旅的竞标者身份尚未揭晓,拍卖已经关闭,但中标者尚未公布。
The proceeds will go to the LA chapter of Communities in Schools, a high-school dropout prevention program.
拍卖所得将捐给防止高中生失学的慈善项目Communities in Schools的洛杉矶分会。
|
|