英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

赵露思将在成都举办音乐会,答题0元预约入场

发布者: enfamily | 发布时间: 2025-11-5 20:02| 查看数: 25| 评论数: 0|

According to information from the Damai platform, actress Zhao Lusi will hold a concert titled “Face-to-Face with Longing” at the Chengdu High-tech Sports Center Multi-function Gymnasium at 7 p.m. on November 8. The announcement immediately sparked widespread attention. On the evening of November 3, Damai’s official Weibo account officially announced the concert, and soon after, Zhao Lusi’s team members also shared related updates on their social media. Ticket reservations for the concert began at 8 p.m. on November 4, using an innovative system that offers free tickets through a quiz challenge. Participants must first answer questions to pass the quiz and earn reservation eligibility before booking their tickets. Additionally, for those requiring accommodation or transportation services to and from the venue, the Damai app indicates fees ranging from 370 to 392 yuan.

据大麦网平台消息,演员赵露思将在11月8日晚7点于成都高新体育中心多功能体育馆举办“思念如面”音乐会,消息一经发布便引发广泛关注。11月3日晚,大麦官方微博正式官宣该音乐会,随后赵露思团队工作人员的朋友圈也发布了相关讯息。此次音乐会入场券预约于11月4日晚8点开启,采用答题通关、0元预约的创新形式发放门票。参与流程为先答题,通关获得预约资格后,再预约门票。此外,若需解决住宿和观演接送问题,根据大麦app显示,需支付370元到392元不等的费用。

The ticket reservation process for this concert follows clear rules. Participants must complete a test consisting of 50 questions, with a total score of 100 points—each question worth 2 points. Every user receives a different set of questions and only has two attempts to complete the quiz. Once an answer is submitted, it cannot be changed. Users who score 80 points or higher and rank among the first 10,000 to finish will qualify for ticket reservations. After this information was released, it sparked heated discussion online. Some netizens praised the idea, saying “This is amazing—attending a concert for free!” and “As expected from Zhao Lusi, such a creative approach!” while others were curious, asking, “Who came up with these rules? Who’s the mastermind behind this?”

本次音乐会的门票预约流程有着明确规则。参与者需完成包含50道题目的测试,题目总分100分,每题2分,每位用户卷面题目不同,且仅有2次答题机会,每题答案提交后不可修改。得分达到80分及以上且排名前10000名完成的用户,将获得门票预约资格。该信息发出后,在网络上引起诸多争议,不少网友留言表达看法,有人称赞“真是了不起,0元参加音乐会”“不愧是赵露思,这样的方式很新颖”,也有人好奇“谁帮她想出来这样的规定啊,背后推手是谁?”。



One of the co-organizers of the concert, Beijing Yi’er Sansi Cultural Technology Co., Ltd., is majority-owned by Li Wei, the founder of Galaxy Cool Entertainment. Li Wei is widely regarded as Zhao Lusi’s mentor, having signed her as early as 2016. When rumors previously surfaced that Zhao Lusi had been bullied by her agency, Li Wei publicly responded, saying that his relationship with Zhao had always been amicable and that no such incidents ever occurred. He also revealed that he withdrew from Galaxy Cool Entertainment at the beginning of 2023 and currently has no ties with the company.

此次音乐会的联合主办方之一北京熠而叁思文化科技有限公司,背后大股东是曾经银河酷娱的创始人李炜,他也被外界视为赵露思的伯乐,早在2016年就签约了赵露思。此前赵露思传出被经纪公司霸凌的新闻时,李炜曾发文回应,称与赵露思关系始终友好,从未有过此类行为,还透露自己已于2023年初退出银河酷娱,目前与该公司无任何关系。

In October of this year, Zhao Lusi revealed during a livestream that Grammy-winning producer Brian Lee had flown to China to personally discuss a collaboration with her—a revelation that drew significant media buzz. Brian Lee is known for producing hit songs such as “Stupid Love” for Lady Gaga and “Sorry” for Justin Bieber. A month later, Zhao released two new singles in succession, “Black Veil Bride” and “Don’t Wanna Know.” The first single surpassed 10,000 saves within just 10 minutes of its release, and by the time of reporting, it had accumulated over 2 million saves on the Qishui Music platform. The second single also quickly topped new song charts across major music platforms.

今年10月,赵露思在直播中透露格莱美获奖制作人Brian Lee飞往国内与其亲谈合作,这一消息引起舆论热议。Brian Lee曾为Lady Gaga、Justin Bieber等国际音乐巨星打造《Stupid Love》《Sorry》等爆款歌曲。一个月后,赵露思便相继发布新单曲《Black Veil Bride》《Don't Wanna Know》,首支单曲上线10分钟收藏量破万,截至记者发稿前,汽水音乐收藏量突破200万,第二首也迅速占据各大音乐平台新歌榜前列。

本文来自公众微信号:听歌学英语


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表