开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

“想法”自己长腿了?破解「只可意会」的商务英语!

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-2-24 01:08| 查看数: 796| 评论数: 0|帖子模式

Chloe刚到一个外贸公司上班,虽然沟通都大致上没问题,可是还是觉得有听没有懂,有次收到老板的回馈,写着:

You asked me what I thought about your proposal.

I think this idea has legs.

Chloe看了三遍,满脸狐疑,难道是觉得她的想法,画蛇添足像多了一只脚吗?

不,其实意思完全相反。



have legs意思是还有下文、很有机会成功,充满生命力像有长脚一样,马上就能跑起来。

在英文的商务用语里面,充满像这样看得懂,却不见得能从字面体会的用法,特别喜欢用肢体动作来表现,有时是充满画面感,更有时觉得很贴切。

01 have legs



(X)有脚、画蛇添足

(O)未完待续、很有机会成功

This business has legs.

这家企业很有生命力。

The news has legs—you’ll probably read it in one or two years.

这新闻还没结束,可能未来一两年还会看到后续。

02not have a leg to stand on



(X)未完待续、很有机会成功

(O)没有依据、无法证明

If you have no evidence, you don’t have a leg to stand on.

如果你没有证据,你就站不住脚。

03put your finger on



(X)放手指在…

(O)确切指出(不对劲之处)

There’s something odd about him, but I can’t quite put my finger on it.

他有点怪怪的,但我不太能确定哪里不对劲。

04point the finger at



(X)指着…

(O)指责…

It’s very easy to point the finger at management.

指责管理阶层很容易。

People are pointing the finger at the ruling party.

人民指责执政党。


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-6 18:15

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表