开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 双语阅读 查看主题

2015年老外眼中最神(经)的英文翻译

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2015-12-17 11:32| 查看数: 2054| 评论数: 0|帖子模式

国内不少地方的英文神翻译曾经让我们捧腹。到年底了,不如一起来总结总结这一年我们见过最神(经)的英文翻译。

64c8b372c479406daebfbf2fcf4b47fe.jpg

禁止打手机:no beat手机是个什么鬼!!!小编只想说:还好我的手机不是诺基亚的,呵呵呵!

正确翻译:No Cell Phone

928600668037fb33c9e407487349c534.jpg

二站台:two platforms,platform还知道用复数,然而还是不对的。

正确翻译:Platform 2

36f463da5ace7cf4a81871aecda98c93.jpg

急诊神内科:全称应该是“急诊神经内科”,看见神就译成God也是醉了。这么翻译你们院长知道吗?

正确翻译: Emergency Neurology

1ab4fadf385aa7f78ceffb370849841b.jpg

小买部:中文首先就错了,应该是“小卖部”。

正确翻译:Snack bar

4590a945e398e8fb4bc10ad0c901f233.jpg

小心汤烫:这个提示其实挺多的,每家餐馆的翻译还各有特色,小编还看到过Carefully hot mouth小心烫嘴,嗯,估计也是只有中国人才能看懂。

正确翻译:Hot Soup

b6a752a7a746dcee22dd80d9b39d4b09.jpg

长途发车区:the long distance勉强能懂,hair bus这是什么鬼?发车……如此精准我竟无言以对,你的英文真的是体育老师教的吧!

正确翻译: Long–distance Bus Station

17e021a98ed8221bf784c961cdfb0f39.jpg

美政路:美国联邦政府路简称美政路,美国政府就是中国的一条路,这个翻译是故意的吧!

正确翻译:Meizheng Road

9badc166a219a4c98fb1ae01b4463828.jpg

防保科:Anti-paul,Paul怎么得罪你们了?

正确翻译:Preventive Care Department

a0de661e295ed2dbc04136145b433989.jpg

收银台:silver 喵了个咪的,只收银币吗?你们要吓死外国人吗?

正确翻译:Cashier

b8021f4234422b3f131b09f0c25b108f.jpg

出口:export是进出口贸易的意思,从这个口出去就能直达外国了吗?难道是任意门……

正确翻译:Exit 或 Way out

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-6 17:54

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表