英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【BBC六分钟英语】从月球中吸取教训

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2025-11-19 22:13| 查看数: 35| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Neil(尼尔)

I’m Neil.

我是尼尔。

Georgie(乔治)

And I’m Georgie. “That's one small step for man, one giant leap for mankind” – famous words, but do you know who said them?

我是乔治。“这是人类的一小步,人类的一大步” —— 这句名言,但你知道是谁说的吗?

Neil(尼尔)

Of course - that was Neil Armstrong, the first person to land on the Moon.

当然 —— 那是尼尔·阿姆斯特朗,第一个登陆月球的人。

Georgie(乔治)

th Right, the Apollo 11 spacecraft landed Neil Armstrong on the Moon on the 20 of July 1969. But in decades after that famous event, interest in returning to the Moon faded away... until now.

右图,阿波罗11号宇宙飞船于7月20的1969将尼尔·阿姆斯特朗降落在月球上。但在那次著名事件发生后的几十年里,重返月球的兴趣逐渐消失......直到现在。

Neil(尼尔)

Summer 2023 saw the start of a new race for the Moon between Russia’s Luna-25 spacecraft and India’s Chandrayaan-3. Russia’s rocket crashed on landing, but rd Chandrayaan-3 successfully touched down on the 23 of August, making India only the fourth country to successfully land on the Moon.

2023 年夏天,俄罗斯的 Luna-25 航天器和印度的 Chandrayaan-3 之间开始了新的月球竞赛。俄罗斯的火箭在着陆时坠毁,但 rd Chandrayaan-3 于 8 月 23 日成功着陆,使印度成为第四个成功登陆月球的国家。

Georgie(乔治)

But why this sudden interest in going back to the Moon? That’s what we’ll be discussing in this programme and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary too.

但是,为什么突然对重返月球感兴趣呢?这就是我们将在本节目中讨论的内容,像往常一样,我们也将学习一些有用的新词汇

Neil(尼尔)

But before we blast off, I have a question for you, Georgie. Everyone knows that Neil Armstrong was the first man on the Moon, and was followed by a second astronaut, Buzz Aldrin. But who was the third Apollo astronaut who flew the command module while his crewmates walked on the Moon? Was it: a) Yuri Gagarin? b) Michael Collins? or, c) Alan Shepard?

但在我们出发之前,我有一个问题要问你,乔治。每个人都知道尼尔·阿姆斯特朗是第一个登上月球的人,紧随其后的是第二位宇航员巴兹·奥尔德林。但是,当他的宇航员在月球上行走时,第三位驾驶指挥舱的阿波罗宇航员是谁?是:a)尤里·加加林?b) 迈克尔·柯林斯?或者,c)艾伦·谢泼德?

Georgie(乔治)

Hmm, I think it was Michael Collins.

嗯,我想是迈克尔·柯林斯。

Neil(尼尔)

Okay, Georgie, we’ll find out the answer at the end of the programme. In some ways, the current interest in the Moon is really more about the origins of Earth. One theory is that during the early days of the solar system, around 4 billion years ago, another planet crashed into Earth breaking off a part which then formed the Moon. Unlike the Earth’s surface, which is constantly moving, the Moon is completely still, frozen in time to create a perfectly preserved record of what happened at the birth of the solar system. Here’s astronomer, Dr Becky Smethurst, explaining more to BBC Radio 4 programme, Inside Science:

好的,乔治,我们会在节目结束时找到答案。在某种程度上,目前对月球的兴趣实际上更多的是关于地球的起源。一种理论认为,在太阳系的早期,大约40亿年前,另一颗行星撞向地球,折断了一部分,然后形成了月球。与不断移动的地球表面不同,月球是完全静止的,被及时冻结,以完美地记录太阳系诞生时发生的事情。这是天文学家Becky Smethurst博士向BBC Radio 4节目Inside Science解释的更多内容:

Dr Becky Smethurst(Becky Smethurst博士)

…Whereas on the Moon, it’s just this inert rock, there's no atmosphere so every single thing that's happened to the Moon in its four-and-a-half billion years’ worth history is still recorded there on it. And so, if anyone's ever seen an image of the far side of the Moon, the side of the Moon that we cannot see from Earth is incredibly pockmarked. There are craters all over that thing, and so this is a really big deal when we're thinking about what happened to the early Earth as well, because we think all of the Earth's water came from impacts with comets and asteroids in the very early days of the solar system.

...而在月球上,它只是这块惰性岩石,没有大气层,所以月球在其四十五亿年的历史中发生的每一件事都记录在那里。所以,如果有人曾经看过月球背面的图像,我们从地球上看不到的月球侧面是令人难以置信的麻点。那东西上到处都是陨石坑,所以当我们考虑早期地球发生的事情时,这真的是一件大事,因为我们认为地球上所有的水都来自太阳系早期与彗星和小行星的撞击。

Georgie(乔治)

The rock which makes up the Moon is inert – it doesn’t move. It’s also full of craters - large holes in the ground caused by something hitting it. The Moon has so many of these craters, it’s described as pockmarked – having a surface that’s covered in small marks and scars.

构成月球的岩石是惰性的 —— 它不会移动。它也到处都是陨石坑 —— 地面上的大洞是由什么东西撞击造成的。月球上有很多这样的陨石坑,它被描述为麻点 —— 表面布满了小痕迹和疤痕。

Neil(尼尔)

These craters play an important part in the story. Because the Moon’s surface does not change, finding water there would explain a lot about how water, and therefore life, started on Earth. That’s why Dr Smethurst calls the Moon mission a big deal, meaning important or significant.

这些陨石坑在故事中扮演着重要的角色。因为月球的表面没有变化,在那里找到水可以解释很多关于水和生命是如何在地球上开始的。这就是为什么Smethurst博士称登月任务是一件大事,意思是重要或重要。

Georgie(乔治)

That’s right. Astronomers know that comets are full of ice, and think comets brought water to Earth when they crashed into it. Evidence of those crashes has been erased by the constantly moving surfaces on Earth, but not on the Moon. So, comparing water from the Moon with water on Earth could provide scientists with vital information, as Dr Smethurst explained to BBC Radio 4’s, Inside Science:

没错。天文学家知道彗星充满了冰,并认为彗星在撞击地球时将水带到了地球。这些坠机的证据已经被地球上不断移动的表面抹去了,但在月球上却没有。因此,将月球上的水与地球上的水进行比较可以为科学家提供重要信息,正如Smethurst博士向BBC Radio 4的Inside Science解释的那样:

Dr Becky Smethurst(Becky Smethurst博士)

So they'll be looking essentially to see if it has the same characteristics as water here on Earth, and then we can sort of trace that back from sort of the crater history as well to working out what actually happened. How long has it been there for as well. Also, various other minerals that might be there, these very heavy minerals that we know come from comets and asteroids. Again, that would be this sort of smoking gun to be like, yes this that's where this water came from and it's likely that Earth’s water came from there as well.

因此,他们基本上会研究它是否具有与地球上的水相同的特征,然后我们可以从陨石坑的历史中追溯到实际发生的事情。它也存在了多久。此外,可能存在的各种其他矿物质,我们知道这些非常重的矿物质来自彗星和小行星。再说一遍,那将是这种冒烟的枪,是的,这就是水的来源,很可能地球的水也来自那里。

Neil(尼尔)

Scientists can trace the existence of water on the Moon back to find out what happened on Earth. If you trace something back, you discover the causes of something by investigating how it developed.

科学家们可以追溯月球上水的存在,以找出地球上发生的事情。如果你追溯某件事,你就会通过调查它是如何发展的来发现事情的原因。

Georgie(乔治)

For this reason, Dr Smethurst says finding water on the Moon would be finding a smoking gun, a modern idiom meaning indisputable evidence or proof. We’ve learned a lot about the Moon, but we still don’t know the answer to your question, Neil - who was the third Apollo astronaut on that famous first landing in 1969? I said it was Michael Collins…

出于这个原因,Smethurst博士说,在月球上寻找水就是找到一把冒烟的枪,这是一个现代谚语,意思是无可争辩的证据或证明。我们已经了解了很多关于月球的知识,但我们仍然不知道你的问题的答案,尼尔 —— 谁是 1969 年著名的首次着陆的第三位阿波罗宇航员?我说是迈克尔·柯林斯......

Neil(尼尔)

Which was… the correct answer! Michael Collins never set foot on the Moon himself, but afterwards said the experience of looking back at Earth from the Apollo spacecraft changed his life forever. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned from our trip to the Moon, starting with inert, not moving or unable to move.

这是......正确答案!迈克尔·柯林斯(Michael Collins)本人从未踏上过月球,但事后表示,从阿波罗飞船上回望地球的经历永远改变了他的生活。好吧,让我们回顾一下我们从月球之旅中学到的词汇,从惰性开始,不动或不能动。

Georgie(乔治)

A crater is a very large hole in the ground.

陨石坑是地面上一个非常大的洞。

Neil(尼尔)

Pockmarked means marked by small holes and scars.

麻点是指以小孔和疤痕为标志。

Georgie(乔治)

If you say something is a big deal, it’s important or significant in some way.

如果你说某件事是一件大事,它在某种程度上是重要的或重要的。

Neil(尼尔)

To trace something back means to discover its causes by examining how it developed.

追溯某事意味着通过检查它是如何发展的来发现其原因的。

Georgie(乔治)

And finally, the idiom a smoking gun refers to indisputable evidence or conclusive proof of something. Once again, our six minutes are up. Join us next time for more scintillating science and useful vocabulary here at 6 Minute English. Goodbye for now!

最后,谚语“吸烟枪”是指某事的无可争辩的证据或确凿的证据。再一次,我们的六分钟结束了。下次加入我们,在 6 Minute English 上了解更多精彩的科学和有用的词汇。再见了!

Neil(尼尔)

Goodbye!

再见!

本文来自公众微信号:六分钟英语精选


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表