Emergency services are dealing with a serious incident in Wiltshire after a "massive explosion" at a warehouse on an industrial estate.
威尔特郡一工业园区仓库发生“剧烈爆炸”,紧急服务部门正在处理这起严重事件。

Police, fire and ambulance crews were called to the Groundwell Industrial Estate in Swindon around 7.30pm.
晚上7点30分左右,警方、消防和救护人员被召集至斯温登的格朗德韦尔工业园区。
Wiltshire Police said it was working to evacuate the immediate area, but said there was no need for other nearby residents to evacuate.
威尔特郡警方表示,他们正在努力疏散事故现场周边区域,但表示其他附近居民无需撤离。
The force urged people who live nearby to stay inside, close all windows and avoid the area of the industrial estate for their own safety.
警方敦促附近居民待在室内,关闭所有窗户,为自身安全考虑,避开工业园区区域。
At least 10 fire engines and specialist vehicles, including an aerial ladder platform and water carriers, are on the scene, according to Dorset and Wiltshire Fire and Rescue Service.
据多塞特和威尔特郡消防救援部门称, 现场至少有10辆消防车和特种车辆,包括一辆高空作业平台车和运水车。
It said its firefighters were dealing with a large warehouse fire and were working to get the fire under control.
该部门表示,消防员正在处理一起大型仓库火灾,并努力控制火势。
Several local residents posted online to say they had felt the explosion.
几位当地居民在网上发帖称,他们感受到了这次爆炸。
Chloe Hackett wrote on social media that there was a "massive explosion" and her house "literally shook".
克洛伊·哈克特在社交媒体上写道,发生了“剧烈爆炸”,她的房子“都震动了”。
She said: "Huge fireball. Really hope there is no one hurt and hope the emergency services keep safe from harm."
她说:“巨大的火球。 真希望没有人受伤,也希望紧急服务人员平安无事。”
Angela Willis said: "I wondered what that huge noise was. Shook my doors. I thought someone was trying to break in. I hope all ok for those involved and hoping nobody got hurt."
安吉拉·威利斯说:“我想知道那巨大的声响是什么。 我的门都被震动了。 我还以为有人试图闯入。 希望所有相关人员都平安无事,希望没有人受伤。”
Another posted to say they "literally felt the whole house shake" and added: "Swindon is literally on fire."
另一位网友发帖称,他们“真的感觉整个房子都在震动”,并补充说:“斯温登真的着火了。”
素材来源:iYuba
本文来自公众微信号:爱语吧英语
|
|