最近刷到一个跟大家都有关的段子:
学霸说自己谈恋爱没耽误学习,校长一针见血:因为你不够爱她。

校长的话到底有没有道理?
国外有研究发现,当人们坠入爱河时,大脑的确会被“降智”。

Brain scans show that a region of the brain that is essential to judgment, the brain's frontal cortex(脑皮层), shuts down when people fall in love. Researchers using MRI scans found that the frontal cortex deactivates when someone is shown a picture of the person they love, leading them to suspend all criticism and doubt.
脑部扫描显示,当人们坠入爱河时,大脑中负责判断的关键区域——前额叶皮层的活动会显著减弱。研究人员通过功能性磁共振成像(fMRI)发现,当受试者看到自己心爱的人的照片时,这一大脑区域的功能会被抑制,从而使人暂时放下所有批评与怀疑。
deactivate v 使停止工作(de- + active + -ate)


Brain scans also revealed that the part of the brain responsible for fear and another region involved in negative emotions shut down, which could explain why people are so happy and unafraid that anything could go wrong when they are head over heels in love.
脑部扫描还揭示,负责恐惧反应以及处理负面情绪的相关脑区也“关闭”了,这或许解释了为何当人们深陷爱河时会感到无比幸福,对任何可能出现的差错毫无畏惧。
head over heels in love 深深爱着某人
However, researchers note that someone in love is still capable of making other major decisions like choosing a new mortgage (抵押贷款) or negotiating a business deal.
然而,研究人员指出,恋爱中的人依然具备做出其他重大决策的能力,例如选择一项新的抵押贷款或进行商业谈判。
国外媒体Insider 就此问题采访了一位心理治疗师,她将向我们揭露哪些人恋爱时更容易降智,以及如何采取行动避免成为恋爱脑。
Why love makes you so silly, according to an expert
专家解答,为什么恋爱使人降智
Love is a wonderful thing. And, while love comes in many forms – the love of friends, family members, or humanity as a whole – the love that most people think of when they hear the word is the passionate, romantic kind, between two partners.
爱,是世间最美好的情感之一。尽管爱有多种形式——朋友的爱、家人的爱或整个人类的爱——但大多数人听到这个词时想到的爱是两个伴侣之间充满激情、浪漫的爱。

If you've ever been in a relationship, you know that when love hits yoursystem it can cause you to act differently and, in many cases, downright silly. For some, it's a mild form of silliness, like skipping around, giggling, and acting giddy(举止反常). For others, that silliness canmanifest (表明)as a lack ofcommon sense or judgment thatleads one to act foolishly.
如果你曾经谈过恋爱,你会意识当爱情冲击你的身体时,它会导致你做出不同寻常的事情,许多情况下,这些事彻头彻尾地冒傻气。对有些人来说,出现一些不严重的愚蠢行为,比如蹦蹦跳跳、咯咯笑和举止轻浮。对另外一些人来说,降智行为可能表现为缺乏常识或判断力,导致一个人做出可笑的事情。
hit v 产生不良影响
system [熟词生义] n 身体
downright adj 彻头彻尾
common sense 常识
lead to 导致
So why does this happen? We consulted Dr. Marni Feuerman, a licensed psychotherapist, for some answers on why exactly love makes you act like a silly goose.
那么为什么会发生这种情况呢?我们咨询了一名持有执照的心理治疗师玛尼·费尔曼博士,想知道为什么爱情会让你表现得像只呆头鹅。
goose n 笨蛋

Your body experiences physical changes when you fall in love
当你坠入爱河时,身体会经历一系列生理变化
When people fall in love, they experience a surge of hormones and neurotransmitters(神经传导物质) that make them feel good, Dr. Feuerman told INSIDER.
弗耶曼博士告诉INSIDER,当人们坠入爱河时,他们会感受到荷尔蒙和神经传导物质激增,这让他们感觉良好。

"Such chemistry overrides our logical, rational thought," she says, which can lead you to doing things you might not otherwise.
她说:“这种化学反应凌驾于我们的逻辑、理性思维之上。”这可能会导致你做一些原本不会做的事情。
override v 凌驾。
These changes have a similar effect on our brains as drugs do
这些变化对我们大脑的影响与药物相似
If you feel high around your crush, there's a physical reason for that, she said. "Science tells us that the chemical and hormonal changes are coded in our brains similar to addiction."
她说,如果你对你迷恋的对象感到兴奋,那是有物理原因的。“科学告诉我们,生化物质和荷尔蒙变化在我们的大脑中表达,与上瘾类似。”
high adj 表现兴奋

Being in love dampens our cognitive functioning
恋爱会影响我们的认知功能
Have you ever been so in love with someone that you can't get them off your mind? You're not alone. "The feeling of being in lovetakes upa lot of mental space and even dampens(抑制) our cognitive functioning – at least temporarily," she said.
你是否曾经爱一个人以至于脑子里总是他们?你不是仅有此类体验的人。“恋爱的感觉占据了很大的精神空间,甚至抑制了我们的认知功能——至少暂时如此。”她说。
take up 占用
"This certainly isn't good for our insight or judgment."
“这当然对我们的洞察力或判断力不利。”
People who are younger, naive, and less experienced are more likely to act silly when in love
年轻、天真、经验不足的人在恋爱时更容易恋爱脑

First time in a relationship? You're more likely to act out of sorts because of your love connection. The same goes for young and naive people, Dr. Feuerman said. "It is more likely to happen to those who are younger, less experienced with love and/or has a tendency to be naive in general." But she adds: "I think the silliness can happen to anyone at any time."
第一次恋爱?你更有可能因为感情关系而举止不得体。弗耶曼博士说,年轻天真的人也是如此。“这种情况更有可能发生在那些年轻、对爱情经验不足,或一般有天真倾向的人身上。”但她补充道:“我认为这种降智行为任何时候都可能发生在任何人身上。”
It's also more likely in romantic relationships than platonic relationships
浪漫的关系比柏拉图式的关系更有可能使人降智
Goofing off (混日子) and having fun with your besties is definitely silly behavior, but it's not quite the same as the way you act when in love.
和你最好的朋友一起厮混玩乐当然是愚蠢的行为,但这和你恋爱时的愚蠢不太一样。

"People can still be silly in a platonic relationship but often not to the same degree as a romantic relationship," Dr. Feuerman said. "The neurochemistry isn't involved to interfere in a platonic relationship the way it does in a romantic relationship."
弗耶曼博士说:“在柏拉图式的关系中,人们仍然可能会犯傻,但通常不会达到浪漫关系那样的程度。” “神经化学不会像在浪漫关系中那样干预柏拉图式关系。”
So, when you're around someone you're not in love with, you tend to act more rational and grounded, she said.
所以,当你和一个不想爱的人在一起时,你往往会表现得更加理性和脚踏实地,她说。
grounded adj (对生活)持有理智和现实态度的
While some love-induced silliness is harmless, it can sometimes be destructive
虽然爱情引起的愚蠢行为是无害的,但有时会会具破坏性
Over the years, Dr. Feuerman has seen examples of people tolerating awful behavior from their partnersin the name of love, she said.
弗耶曼博士说,多年来,她见过许多人们以爱的名义忍受着伴侣可怕的行为。
in the name of以.......为借口

"For example, finding obvious signs of cheating but believing the ridiculous story or excuse that isspun [by the cheater]. I have also seen people get taken for a lot of money."
“例如,发现了明显的出轨迹象,但相信(出轨者)编造的荒谬故事或借口。我还见过有人被骗了很多钱。”
spin (过去式 spun)v [熟词生义] 以有利于自己的口吻描述
Certain red flags may indicate that your silly behavior is getting out of hand
某些危险信号可能表明你的降智行为已经失控了
Most of the time, being madly in love isn't a bad thing. But there are some exceptions.
大多数时候,热恋并不是一件坏事。但也有一些例外。

"The only reason to be concerned is if the behaviors are damaging or you are being manipulated (操纵)," she said. "It is also concerning if you take the serious step of engagement or marriage without being grounded about the relationship."
“唯一值得关注的问题是这些行为是否有害,你是否被操纵了。”她说。“如果你在没有理性基础的情况下,进入订婚或结婚的严肃阶段,这也是令人担忧的。”
But you can guard against the effects of love-induced silliness to a certain extent
但是你可以在一定程度上防止爱情带来的降智影响
There are some ways to protect yourself from the effects of silliness in love. One strategy is to keep your good friends and family close and listen to their feedback about your behavior and relationship, Dr. Feuerman said.
弗耶曼博士说,有一些方法可以保护自己免受爱情中降智行为的影响。一种方法是与好朋友和家人保持亲密,倾听他们对你的行为和关系的反馈。

"If they think you are being silly or stupid with a love interest, take a step back to thoughtfully reflect on what they are saying instead of jumping to defend. These people are not under love'sspell the way you are."
“如果他们认为你对爱情的看法是愚蠢的,退后一步,反思他们说的内容,而不是跳起为自己辩护。这些人不像你一样被爱情迷惑住。”如果他们觉得你为了喜欢的人犯傻,别急着辩解,先冷静想想他们的话。他们不像你,正被爱情施了咒。
reflect v 认真思考
underspell被魔咒镇住
|
|