Sea and ocean provide many economic opportunities and development. But at the same time, we have, of course, enormous challenges of pollution and degradation of our oceans and seas. And because of the fact that seas and oceans are shared natural dimensions, we must cooperate with cities, with provinces, and with central governments around the area, to also tackle the challenges of oceans, pollution, and degradation.
海洋为经济发展提供了许多机会。 但与此同时,我们当然也面临着海洋污染和退化的巨大挑战。 由于海洋是共享的自然空间,我们必须与各级政府合作, 共同应对海洋污染和退化的挑战。
Ocean unites people. Ocean unites countries. You cannot do anything in the ocean on your own by a single country.
海洋将人们团结起来。海洋将各国联系在一起。 一个国家仅靠一己之力无法在海洋中做任何事情。
China has emerged as a global leader within shipping, within oil drilling, within an array of different aspects, within the maritime sector. So China's efforts are essential for us really to tackle the challenges, but also the opportunities that we're facing.
中国已经成为航运业、石油钻探业等不同海洋领域的全球领导者。 中国的努力对我们应对挑战至关重要,同时也对我们抓住机遇至关重要。
素材来源:iYuba |
|