英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

美剧每日一句:You’re so cringe.

发布者: qianyuan | 发布时间: 2025-9-18 10:42| 查看数: 62| 评论数: 0|

美剧每日一句,从今天起,练就地道美音,let's go!

今日取材:《片厂风云》(The Studio Season 1)



You’re so cringe.

这是一种比较口语化、带点嫌弃或调侃的表达。

字面意思:你太“让人尴尬/恶心”了。常用来形容某人的行为或言语很做作、尴尬、让人起鸡皮疙瘩,不自然到让人难受。

举几个例子:

  • A:Look at my cool dance moves! (看我超酷的舞步!)

    B:Bro, you’re so cringe… (兄弟,你太尴尬了吧……)
  • A:I wrote a love song for my teacher. (我给老师写了一首情歌。)

    B:Omg, that’s so cringe. (天啊,这也太让人尴尬了。)

“cringe” 这个词,当动词时表示:(因为害怕、尴尬或厌恶)畏缩、退缩。

比如:He cringed at the sound of his boss’s angry voice.

(听到老板愤怒的声音,他吓得缩了缩。)

当名词时,可以用来形容“尴尬”“社死”的感觉

比如:This is so cringe.

(这也太尴尬了 / 太社死了。)

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表