Now, Sam, look into my eyes! You are feeling sleepy! Relax!
现在,山姆,看着我的眼睛!你感到困倦了!放松!
Sam(山姆)
What are you doing, Rob? Trying to hypnotise me?
你在干嘛,罗伯?想催眠我?
Rob(罗伯)
Well, since hypnotism is the topic of this programme, I thought I’d give it a try! So how do you feel, Sam? Are you under my spell?
好吧,既然催眠是这个节目的主题,我想我会试一试!那么你感觉如何,山姆?你被我的魔咒迷住了吗?
Sam(山姆)
Hmmm, I don’t think so, Rob. It’s not so easy to put me into a hypnotic trance – that’s the word to describe the state of mind of someone who’s been hypnotised and isn’t completely in control.
You mean like those stage magicians who trick people into clucking like a chicken or playing an imaginary violin?
你的意思是像那些舞台魔术师一样欺骗人们像鸡一样咯咯地叫或拉着想象中的小提琴?
Sam(山姆)
Yes, some hypnotists make people do silly things for entertainment but hypnotism has real benefits as well - curing phobias, for example.
是的,一些催眠师让人们为了娱乐而做傻事,但催眠也有真正的好处 —— 例如治疗恐惧症。
Rob(罗伯)
Maybe so, but for other people the very idea of a hypnotic trance is nonsense.
也许是这样,但对于其他人来说,催眠恍惚的想法是无稽之谈。
And even if hypnotism is real, why would you let a complete stranger inside your(即使催眠是真实的,你为什么要让一个完全陌生的人进入你的)
head?
头?
Sam(山姆)
Don’t worry, Rob. I won’t make you cluck like a chicken!
别担心,罗伯。我不会让你像鸡一样咯咯地叫!
Rob(罗伯)
Please don’t! At least, not before my quiz question, which is about a well-known 20th century hypnotist. One of the first Europeans to hypnotise people, this man became so famous that his name is forever associated with hypnotic trances – but who was he? Was it: a) Sigmund Freud?; b) Franz Mesmer? or c) Harry Houdini?
Well, people who want to quit smoking sometimes use a kind of therapy involving hypnotism, so maybe it’s a) Sigmund Freud!
好吧,想要戒烟的人有时会使用一种涉及催眠的疗法,所以也许是西格蒙德·弗洛伊德!
Rob(罗伯)
OK, we’ll find out if that’s right at the end of the programme. One question that’s often asked is whether anyone can be hypnotised - or are there people, maybe like you, Sam, who are less hypnotisable than others?
Professor Amir Raz is a psychiatrist at The Brain Institute in Orange County, California. According to him, there are two things which explain what makes one person more or less hypnotisable than another, as he told BBC World Service programme, The Why Factor.
Initially people thought that if you’re very intelligent you’re likely to be less suggestible; if you are male you’re likely to be less suggestible than if you’re female; and so on. These have been largely dismissed.
In fact, it’s about two things. First, absorption…
事实上,这是关于两件事的。首先,吸收...
Prof Amir Raz(Amir Raz教授)
Your ability to get engrossed in a particular activity – we all know people who are capable of reading a book and losing track of time, we know the same thing about people who are watching a film and beginning to cry, having all these emotional reactions, again getting very much sucked into the scene and being riveted.
And getting absorbed can also mean you get sucked into something - become involved in a situation when you do not want to be involved.
全神贯注也可能意味着你被卷入了某件事 —— 卷入了你不想卷入的情况。
Sam(山姆)
Stage hypnotists often speak in a soothing, gentle ways to help this process of getting someone absorbed or sucked in!
舞台催眠师经常以一种舒缓、温和的方式说话,以帮助这个让某人吸收或吸进去的过程!
Rob(罗伯)
But according to Professor Raz, there’s a second important part to being hypnotised: attention.
但根据拉兹教授的说法,被催眠还有第二个重要部分:注意力。
Sam(山姆)
Listen to the definition of attention Professor Raz gives to BBC World Service programme, The Why Factor:
听听拉兹教授对BBC世界服务节目的关注定义,为什么因素:
Prof Amir Raz(Amir Raz教授)
The ability to get focused, to concentrate and hone in on particular, select pieces of information to the exclusion of others.
能够集中注意力,集中精力并专注于特定的信息,选择信息而排除其他信息。
Rob(罗伯)
Besides the relaxed, dream-like feeling of being absorbed, what’s also needed is the concentration to hone in on something, in other words, to give it your full attention.
除了放松的、梦幻般的全神贯注的感觉外,还需要的是集中精力去磨练某件事,换句话说,全神贯注。
Sam(山姆)
What you hone in on could be the way the hypnotist speaks, like how Rob said, “Look into my eyes!” at the beginning of the programme.
你所关注的可能是催眠师说话的方式,就像罗伯在节目开始时说的那样,“看着我的眼睛!
Rob(罗伯)
Or it could be some other object, like a moving finger, a pendulum or a swinging watch that some hypnotists use.
或者它可能是其他一些物体,比如一些催眠师使用的移动手指、钟摆或摆动的手表。
Sam(山姆)
Well, I don’t feel hypnotised, Rob, but I’m certainly focused on one thing – my lunch! So come on, tell me – what's the correct answer to the quiz question?
Well, that might be a problem if you want to remember this vocabulary, so let’s recap the words we’ve learned, starting with trance – a state of consciousness in which you are not completely aware or in control.