英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【听&读】 朗读诗歌《若我能对你说出》

发布者: Ienfamily | 发布时间: 2025-9-7 09:25| 查看数: 91| 评论数: 0|


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

以下内容不传播任何观点,仅用于英语学习

If I Could Tell You

《若我能对你说出》

—— by W.H. Auden

Time will say nothing but I told you so,

时间只会说“我早就这样告知过你”。

Time only knows the price we have to pay;

时间只知道我们必须付出的代价;

If I could tell you I would let you know.

若我能对你说出,我定会让你知悉。

If we should weep when clowns put on their show,

倘若小丑们表演节目时我们哭泣,

If we should stumble when musicians play,

倘若音乐家演奏时我们绊了一下,

Time will say nothing but I told you so.

时间只会说“我早就这样告知过你”。

There are no fortunes to be told, although,

虽则如此,命运并不能被预知,

Because I love you more than I can say,

只因我对你的爱难以尽数表达,

If I could tell you I would let you know.

若我能对你说出,我定会让你知悉。

The winds must come from somewhere when they blow,

当风儿吹起,它定会是来自某地,

There must be reasons why the leaves decay;

当树叶枯萎,原由必定别无其他;

Time will say nothing but I told you so.

时间只会说“我早就这样告知过你”。

Perhaps the roses really want to grow,

玫瑰或许真的想要散叶开枝,

The vision seriously intends to stay;

美好事物也当真打算驻足留下;

If I could tell you I would let you know.

若我能对你说出,我定会让你知悉。

Suppose all the lions get up and go,

假如所有的狮子都起身远离,

And all the brooks and soldiers run away;

而溪流和士兵一齐亡走天涯;

Will Time say nothing but I told you so?

时间是否会说“我早就这样告知过你”?

If I could tell you I would let you know.

若我能对你说出,我定会让你知悉。

马鸣谦/蔡海燕 译


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表