英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

乌克兰一位著名政治家被谋杀

发布者: maitian | 发布时间: 2025-9-4 09:16| 查看数: 42| 评论数: 0|



Ukraine's president Volodymyr Zelenskyy says a suspect has been arrested following the murder of a prominent Ukrainian politician on Saturday.

乌克兰总统泽连斯基表示,周六一名乌克兰著名政治家被谋杀后,一名嫌疑人已被捕。

Andriy Parubiy was shot dead in the western city of Lviv.

安德烈·帕鲁比在西部城市利沃夫被枪杀。

Ukrainian officials said the suspect had given an initial testimony.

乌克兰官员表示,嫌疑人已提供初步证词。

They said the attack had been carefully planned.

他们表示,这次袭击是经过精心策划的。

South Korea has said it'll stop the broadcast of a propaganda radio program into North Korea for the first time in 15 years as it seeks better relations with its neighbor.

韩国表示,15年来将首次停止向朝鲜广播宣传节目,试图改善与这个邻国的关系。

The program, called Voice of Freedom, aired K-pop music and news into North Korea.

该节目名为“自由之声”,向朝鲜播放韩国流行音乐和新闻。

New York city's former mayor Rudy Giuliani is being treated in hospital after a car accident in the U.S. state of New Hampshire.

纽约市前市长鲁迪·朱利安尼在美国新罕布什尔州发生车祸后正在医院接受治疗。

In a statement on social media, his head of security said the car was struck from behind at high speed while traveling on a highway.

他的安全主管在社交媒体上发表声明称,这辆汽车在高速公路上行驶时被后面高速行驶的车辆撞击。

Camilla Mills has more details.

卡米拉·米尔斯带来更多细节。

Michael Ragusa said that prior to the accident, Rudy Giuliani had been flagged down by a woman who was the victim of domestic violence incident.

迈克尔·拉古萨表示,事故发生前,鲁迪·朱利安尼已被一名家庭暴力事件受害者的妇女拦下。

Mr. Giuliani reportedly remained at the scene until police arrived to ensure her safety.

据报道,朱利安尼一直留在现场,直到警方赶到以确保她的安全。

Following this, his car was struck from behind.

随后,他的车被人从后面撞了。

The former mayor is being treated for multiple injuries, including a fractured thoracic vertebrae.

这位前市长因多处受伤正在接受治疗,其中包括椎骨骨折。

Investigators say they have identified the driver who allegedly struck Mr. Giuliani's car, although no charges have been filed.

调查人员表示,他们已经确认了据称撞击朱利安尼汽车的司机的身份,但尚未提出任何指控。

Investors who lost more than $130,000,000 in britain's biggest ever diamond scam have told the BBC that they can't understand why there has been no official investigation.

在英国有史以来最大的钻石骗局中损失超过1.3亿美元的投资者告诉BBC,他们无法理解为什么没有进行官方调查。

Vashi Dominguez, a Spanish celebrity julda, allegedly tricked people with false accounts and claims of a huge stock of diamonds.

西班牙名人瓦什·多明格斯涉嫌用虚假账户和声称拥有大量钻石库存的说法去欺骗人们。

He disappeared when his company collapsed with debts of more than $200,000,000.

他的公司倒闭并负债超过2亿美元时,他失踪了。

BBC World News.

BBC世界新闻。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表