A growing number of postal services around the world are suspending delivery of low-value parcels to the US after the Trump administration removed a tariff exemption on such items. The new rule comes into effect on Friday.
在特朗普政府取消对低价值包裹的关税豁免后,全球越来越多的邮政服务机构暂停向美国运送低价值包裹。 新规定将于8月29日生效。
Japan Post on Wednesday stopped accepting items containing individual gifts with a value exceeding 100 dollars or those for sales purposes.
27日,日本邮政暂停受理价值超过100美元的个人礼物或用于销售的物品。
In Europe, similar measures have been introduced in more than 20 countries. Belgium's postal service is one that has suspended the acceptance of such US-bound parcels, excluding letters and documents.
在欧洲,已有20多个国家采取了类似措施。 比利时邮政服务已暂停接受此类运往美国的包裹,但信件和文件除外。
A spokesperson for the Belgium service says more guidance is needed from Washington about how the policy change will be implemented. She adds that the service does not know when it can resume accepting parcels for the US.
比利时邮政服务的一位发言人表示,华盛顿需要就如何实施政策变化提供更多指导。 她补充说,比利时邮政不知何时可以恢复受理寄往美国的包裹。
素材来源:iYuba |
|