英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【现场说】什么是杞人忧天类型的人

发布者: qianyuan | 发布时间: 2025-8-29 09:32| 查看数: 49| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

A: OK, Julia, we're talking about types of people and we have some more thatwe can discuss. So the next one is worry wart. Are you a worry wart?

朱莉娅,我们继续来看不同类型的人,这里还有一些我们可以讨论的类型。下一种类型是杞人忧天型。你是杞人忧天的人吗?

B: I guess when it comes to some things maybe yeah. Like sometimes I getinsomnia and I know it's because my brain is worrying about stuff.

我想在特定事情上我可能是。比如有时我会失眠,我知道这是因为我在担心一些事情。

A: Right. You just can't let it go?

好。你不能不去想吗?

B: Yeah, which is kind of why I took up yoga and meditation because justcalming down those, you know, those thoughts that are just going crazy round inyour head. So I would be a worry wart if it wasn't for my yoga practice. I thinkthe yoga helps me keep my mind calm.

所以我才会去上瑜伽课和进行冥想,因为这会让你平静下来,不去想那些在你头脑里变得疯狂的想法。所以如果不进行瑜伽练习的话,我可能会成为杞人忧天的人。我想瑜伽让我的头脑可以冷静下来。

A: Oh, cool.

哦,真酷。

B: But I have that natural tendency I think.

不过我想我有那种自然倾向。

A: OK, so what about things around the house? Are you a clean freak?

好,那家事呢?你有洁癖吗?

B: No. No, I am messy, like ridiculously messy. I don't see mess. I don't seeit. It's like a blind spot.

没有。我的东西很乱,非常乱。我会无视那些脏乱。我看不到那些。就像盲点一样。

A: So you're a slob?

那你是懒虫?

B: Yes, kind of, yes and this is the one thing that drives my husband crazybecause he's very tidy, he's very clean, very neat.

有点儿,这也是快把我丈夫逼疯的一件事,因为他非常整洁,他干净又整洁。

A: So you guys are yin and yang?

你们两个人就像阴阳两极一样?

B: Yeah. He likes things to go in the proper place and he likes things to betidied up, put away and for him it's very, it's a sort of therapeutic thing.It's, I guess, the mirror of his mental state. If there's a mess going on hefeels uneasy so he needs to tidy up in order to kind of be focused and calm. I'mkind of the opposite. If everything's too tidy and neat, I get a bit freakedout. I like, I'm comfortable in mess, very comfortable in mess.

对。他喜欢把东西放在适当的地方,他喜欢把东西整理妥当、放好,对他来说这是一种治疗。我想这反映出了他的精神状态。如果东西很乱,他就会感觉不安,所以他要把东西整理妥当,这样他就能集中精神并平静下来。我和他正相反。如果一切太整洁干净,我会有点紧张。我在有些乱的环境中会感觉很舒服。

A: Comfortable in chaos?

在混乱中感觉舒服?

B: Yeah.

对。

A: Well that leads us to the next one and maybe this relates to your husband.Is he a control freak?

嗯,下面我们来说下一个,这个可能与你丈夫有关。他是控制狂吗?

B: Yes. Absolutely. He is, yes.

对,他绝对是,他是。

A: So can you explain what a control freak is?

你能解释一下什么是控制狂吗?

B: A control freak is someone who likes to be in control, has to be incontrol all the time over all things.

控制狂就是喜欢一直掌控一切的人。

A: And if there's not, if there's disorder or something left?

如果有些混乱,或是落下东西了呢?

B: It causes him stress. It causes him stress so just simple things likemaybe like a house guest. While he's a very friendly and generous and warmperson, having an extra person in the house makes him uneasy because it's afactor that's out of his control.

这会让他有压力。这会让他感到压力,就好像留宿客人这样简单的事情。虽然他是非常友善、大方又温暖的人,但是让客人住在家里会让他很不安,因为这是不受他控制的因素。

A: Hm, yeah. So how about other things like are you a, like a video gamejunkie or TV junkie?

嗯,好。那其他呢?你是电子游戏迷或电视迷吗?

B: There are certain games that I have to take off my phone because they willeat away my time.

有些游戏会让我关掉手机,因为这些游戏会占用我很多时间。

A: Right, like Angry Birds and stuff like that?

好,比如《愤怒的小鸟》这种游戏?

B: Stuff like that. The ones that, just really simplistic ones, things likeTetris and putting squares in boxes and Bejeweled where you change, movingthings around. Those kind of games I can get very readily addicted to so I haveto, I have to be careful, I take them off. I had like a brief intense fling withTechM, like those fighting games. I was really into fights, fighting games and.

差不多。就是那种很简单的游戏,比如俄罗斯方块这种游戏,要把方块放在盒子里,还有宝石迷阵这类游戏,要移动宝石的位置。我对这种游戏非常上瘾,所以我会很认真,会把手机关掉。在玩格斗类游戏时,我会全情投入进去。我非常喜欢玩格斗戏。

A: Wow, that's hard core.

哇哦,那是核心。

B: Yeah, but it was shortlived and I felt like it was an unhealthyobsession.

对,不过那只是一时,我认为那种沉迷并不健康。

A: Yeah, you can, yeah.

对,是的。

B: But yeah it was great. I enjoyed it when I did it. It was fun.

不过那感觉很棒。我玩的时候很享受。很有乐趣。


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表