英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【BBC六分钟英语】你知道比特币的能源成本么?

发布者: Ienfamily | 发布时间: 2025-8-28 10:49| 查看数: 174| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Neil(尼尔)

I’m Neil.

我是尼尔。

Sam(山姆)

And I’m Sam.

我是山姆。

Neil(尼尔)

Have you seen my lottery ticket, Sam? I seem to have lost it somewhere…

你看过我的彩票吗,山姆?我好像把它丢在了某个地方......

Sam(山姆)

Is this another one of your get-rich-quick schemes, Neil? People invent all kinds of ways to make a lot of money quickly and with little effort. Well, if you really want to get rich quick, maybe you should copy technology tycoon Elon Musk. Recently he invested one and a half billion dollars in the cryptocurrency, bitcoin.

这是你的另一个快速致富计划吗,尼尔?人们发明了各种方法来快速赚钱,不费吹灰之力。好吧,如果你真的想快速致富,也许你应该复制科技大亨埃隆·马斯克。最近,他在加密货币比特币上投资了十五亿美元。

Neil(尼尔)

Bitcoin has made some people very rich, very quickly, but as we’ll be hearing in this programme, it’s not without its critics.

比特币已经让一些人变得非常富有,非常迅速,但正如我们将在本节目中听到的那样,它并非没有批评者。

Sam(山姆)

Creating bitcoins, a process known as mining, uses huge amounts of electricity and green campaigners are now questioning bitcoin’s impact on global energy use.

创造比特币,一个被称为挖矿的过程,使用大量的电力,绿色活动家现在正在质疑比特币对全球能源使用的影响。

Neil(尼尔)

But before we find out more, it’s time for my quiz question. What year was bitcoin first released? Was it…? a) 2009; b) 2015 c) 2019.

但在我们了解更多信息之前,是时候问我的测验问题了。比特币是哪一年首次发布的?是......?a) 2009年;b) 2015 年 c) 2019 年。

Sam(山姆)

I’ll go for b) 2015.

我会选择 b) 2015 年。

Neil(尼尔)

OK, we’ll find out the answer later in the programme.

好的,我们将在节目后面找到答案。

Sam(山姆)

In this programme, we are going to talk about bitcoin. The use of the virtual currency… it’s all very well for billionaires like Elon Musk, but what about the ordinary, average person – is bitcoin a good option for them?

在这个节目中,我们将讨论比特币。虚拟货币的使用...对于像埃隆·马斯克这样的亿万富翁来说,这一切都很好,但对于普通人来说呢 —— 比特币对他们来说是一个不错的选择吗?

Neil(尼尔)

Well, that’s exactly what BBC World Service programme Tech Tent wanted to find out by interviewing people in the street. Here’s what one bitcoin fan, Heather Delany, had to say:

嗯,这正是BBC世界服务节目Tech Tent想要通过采访街上的人来发现的。以下是比特币粉丝希瑟·德拉尼不得不说的话:

Heather Delany(希瑟·德拉尼)

I invested in bitcoin a number of years ago… with the initial investment of only around five dollars it meant that my risk was essentially the cost of a cup of coffee and a pastry, and as somebody who’s quite risk-averse when it comes to investment, it did allow me to dip my toe into bitcoin. Over time I was able to invest at various points as I really see bitcoin as more of a long-term investment and part of my overall pension plan.

几年前我投资了比特币......初始投资只有五美元左右,这意味着我的风险基本上是一杯咖啡和一个糕点的成本,作为一个在投资方面非常规避风险的人,它确实让我涉足比特币。随着时间的流逝,我能够在不同的时间点进行投资,因为我真的认为比特币更像是一种长期投资,是我整体养老金计划的一部分。

Sam(山姆)

Heather describes herself as risk-averse – she wants to avoid risks as much as possible.

Heather 形容自己是规避风险的 —— 她想尽可能地避免风险。

Neil(尼尔)

By only investing five dollars, she was able to dip a toe into bitcoin - try doing something slowly and carefully to test whether she liked it.

只投资了五美元,她就可以涉足比特币 —— 试着慢慢、仔细地做一些事情,测试她是否喜欢它。

Sam(山姆)

Over time, Heather’s bitcoin investment became part of her pension plan - a financial plan funded by your salary to save money for when you retire.

随着时间的流逝,希瑟的比特币投资成为她养老金计划的一部分 —— 这是一项由您的薪水资助的财务计划,用于为您退休时存钱。

Neil(尼尔)

So, everything seems to be working out for Heather.

所以,一切似乎都在为希瑟而努力。

Sam(山姆)

But the recent buzz around bitcoin has also highlighted another, less positive side of the story - bitcoin’s environmental footprint.

但最近围绕比特币的嗡嗡声也凸显了故事的另一个不那么积极的一面 —— 比特币的环境足迹。

Neil(尼尔)

Mining bitcoins, the complex process that creates new coins, uses a lot of electricity. Recent estimates show that bitcoin has now overtaken the entire annual electricity use of Argentina!

开采比特币是创造新硬币的复杂过程,需要大量电力。最近的估计显示,比特币现在已经超过了阿根廷每年的全部用电量!

Sam(山姆)

Michel Rauchs works at Cambridge University’s Centre for Alternative Finance which monitors bitcoin’s electrical consumption. Here he is in conversation with BBC World Service’s, Tech Tent:

米歇尔·劳克斯在剑桥大学另类金融中心工作,该中心负责监测比特币的电力消耗。在这里,他与BBC世界服务部的Tech Tent进行了对话:

Michel Rauchs(米歇尔·劳克斯)

Bitcoin consumes just a colossal amount of electricity and now whether that electricity expenditure is really worth the benefits, I think that really depends on how you value bitcoin itself… but just looking at the electricity consumption, I think we need to put things a bit into perspective… so, on the one hand if you compare it to a country like Argentina, it’s just incredible, awe-inspiring… on the other hand, if you compare it to, for example, home appliances that are always on – on standby but not being used – in the US alone, that consumes twice as much electricity on a yearly basis as the entire bitcoin network.

比特币只消耗了大量的电力,现在这些电力支出是否真的值得这些好处,我认为这真的取决于你如何评价比特币本身......但仅看电力消耗,我认为我们需要正确看待事情......所以,一方面,如果你把它与阿根廷这样的国家进行比较,那简直令人难以置信,令人敬畏......另一方面,如果你把它比作,例如,仅在美国,那些永远处于待机状态但不被使用的家用电器,其每年消耗的电力是整个比特币网络的两倍。

Sam(山姆)

Michel thinks that to assess bitcoin’s energy use we must put things into perspective - find the true, objective value of something.

米歇尔认为,要评估比特币的能源使用情况,我们必须正确看待事物 —— 找到事物的真实、客观价值。

Neil(尼尔)

Comparing bitcoin’s energy use to a huge country like Argentina sounds monstrous. But looked at another way, bitcoin only consumes half the electricity used by all US televisions and other home appliances left on standby – which means powered on and ready to work when needed.

将比特币的能源使用量与阿根廷这样的大国进行比较听起来很可怕。但从另一个角度来看,比特币只消耗了所有美国电视和其他处于待机状态的家用电器的一半 —— 这意味着在需要时可以开机并准备工作。

Sam(山姆)

So maybe the best get-rich-quick scheme is to save money on your electricity bills by turning off your TV, Neil.

因此,也许最好的快速致富计划是通过关掉电视来节省电费,尼尔。

Neil(尼尔)

Well, it’s got to be easier than mining bitcoins – which reminds me….

好吧,它一定比开采比特币更容易 —— 这让我想起了......

Sam(山姆)

…of your quiz question. You asked what year bitcoin was first released: 2009, 2015 or 2019. And I said b) 2015.

...您的测验问题。你问比特币是哪一年首次发布的:2009年、2015年还是2019年。我说 b) 2015 年。

Neil(尼尔)

Which was the wrong answer, I’m afraid, Sam! It was first released in 2009.

恐怕这是错误的答案,山姆!它于 2009 年首次发布。

Sam(山姆)

So maybe we’d better keep buying lottery tickets. After all, it’s a pretty good get- rich-quick scheme – a way to make a lot of money, quickly.

所以也许我们最好继续买彩票。毕竟,这是一个相当不错的快速致富计划 —— 一种快速赚大钱的方法。

Neil(尼尔)

Let’s recap the other vocabulary now. Someone who is risk-averse doesn’t like taking risks.

现在让我们回顾一下其他词汇。规避风险的人不喜欢冒险。

Sam(山姆)

If you dip a toe into something, you test it out slowly and carefully to see how it feels.

如果你把脚趾浸入某样东西,你会慢慢地、仔细地测试它,看看它的感觉如何。

Neil(尼尔)

A pension plan is a way of saving money for your retirement.

养老金计划是为退休存钱的一种方式。

Sam(山姆)

Putting things into perspective means assessing the real importance of something, often by comparing it to something similar.

正确看待事物意味着评估某事的真正重要性,通常是通过将其与类似事物进行比较。

Neil(尼尔)

Like comparing the energy use of bitcoin with the energy used by electrical appliances left on standby – ready to be used.

就像将比特币的能源使用量与处于待机状态的电器使用的能源进行比较一样,随时可以使用。

Sam(山姆)

And that’s all we have time for.

这就是我们有时间的全部。

Neil(尼尔)

Bye for now!

再见!

Sam(山姆)

Bye bye!

再见!


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表