英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

5名游客被大屏滚动公示!网友:公示得好

发布者: scarecrow | 发布时间: 2025-8-14 09:04| 查看数: 65| 评论数: 0|

8月10日,有游客拍下在北京八达岭长城检票口见到的一幕,只见电子大屏上滚动播放着今年五月5名游客在长城刻划的违法行为,上述游客均被公安机关处以5日拘留并处200元罚款。

不少网友对这样的公示进行称赞,认为这是对违法行为的一种有效警示。

A visitor at the ticket checkpoint of the Great Wall's Badaling section in Beijing's Yanqing district captured an unusual scene on Sunday: An electronic display showing the names and offenses of five tourists who in May had defaced the Badaling Great Wall. Each of the five tourists were given five days of administrative detention and fined 200 yuan.

The public disclosure drew praise from many internet users, who called it an effective deterrent against vandalism.



据报道,11日,延庆区长城管理处工作人员表示,对游客在长城刻划的违法行为进行公示,并非近期才开始实施。若游客的行为涉及违法,有关部门会进行相应处罚,根据情节轻重,有些游客还会被纳入景区黑名单。

该工作人员提到,目前,游客们的文物保护意识均有所提升,但确实还存在个别不文明行为。

记者注意到,通过线上购买八达岭长城门票,会弹出“保护长城 严禁刻划 乱涂乱划 罚款拘留”的十六字红色警示。

Staff from the site's administration said on Monday that naming and shaming vandals has long been standard practice. Offenders face legal penalties and may also be blacklisted from the site. While public awareness of cultural relic protection has improved, occasional violations still occur.

Online ticket purchases for the site include a prominent red warning reminding visitors to protect the Badaling Great Wall, stating that carving or scribbling is strictly prohibited and that offenders will be fined and detained.



5月19日,公众号“八达岭长城”消息,工作人员在巡查中发现八达岭长城景区南六楼出现刻划行为,第一时间与八达岭派出所取得联系移交相关线索。

经民警详细调查,确定刻划人张某某、孙某某已返回上海。

北京延庆区公安分局高度重视,立即与上海警方展开沟通协作,面对跨地域难题,首次启动行政案件异地办案程序。两地警方紧密配合、高效联动,迅速推进案件办理,依法对张某某、孙某某作出行政拘留5日、罚款200元的行政处罚。

On May 19, patrol staff discovered carvings and reported them to police. Investigators identified the suspects, surnamed Zhang and Sun, who had already returned to Shanghai. In the first cross-jurisdiction case of its kind, Beijing and Shanghai police worked together to impose five days of detention and a 200 yuan fine.



八达岭长城 图源:VCG

在长城本体上刻划,对文物造成的影响是不可逆的。八达岭长城管理处多次呼吁游人,保护长城文物,珍爱世界遗产,倡导文明旅游。

Officials emphasize that carving into the Great Wall causes irreversible damage. The site's administration has repeatedly urged visitors to safeguard cultural relics, cherish world heritage, and practice responsible tourism.



来源:中国青年报 极目新闻 北京青年报 北京日报

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表