
导读
韩国知名女艺人洪真庆与丈夫正式结束婚姻关系。双方经协商决定将更多时间投入各自生活,最终签署离婚协议。洪真庆于2003年与年长5岁的企业家A某结婚,在恋爱5年后步入婚姻殿堂,2010年诞下女儿。以下是外媒报道。
双语文本
Model-turned-TV personality Hong Jin-kyung has finalized her divorce after 22 years of marriage, her agency confirmed on Aug. 6. Hong also broke her silence about her recent divorce, sharing personal reflections during an interview on comedian Jung Sun-hee's YouTube channel on Wednesday.
模特出身的电视名人洪真庆结束了22年的婚姻,其经纪公司于8月6日证实了这一消息。洪真庆也打破了对自己近期离婚一事的沉默,于周三在搞笑艺人郑熙善的油管频道接受采访时分享了个人感悟。
While the specific reason for the split has not been disclosed, it was reported that the couple reached a mutual decision after careful consideration, choosing to go their separate ways amicably. Their daughter Rael, who has appeared on YouTube and television alongside Hong, is said to respect and support their decision.
虽然离婚的具体原因尚未披露,但据报道这对夫妇经过慎重考虑后达成共识,选择友好地分道扬镳。他们的女儿Rael曾与洪真庆一起出现在油管和电视上,据说她尊重并支持他们的决定。
Hong Jin Kyung married a businessman five years her senior in 2003 after dating for five years. The couple welcomed their daughter in 2010. Hong debuted as a model in 1993, later becoming a beloved figure in the entertainment industry.
洪真庆在与一位年长她五岁的商人交往五年后,于2003年结婚,于2010年迎来了他们的女儿。洪真庆于1993年以模特身份出道,后来成为娱乐圈备受喜爱的明星。

相关表达
1.finalize vt.最终确定 (计划、协议等)
释义:If you finalize something such as a plan or an agreement, you complete the arrangements for it, especially by discussing it with other people.
例:We are saying nothing until all the details have been finalized.
在所有细节最终确定之前我们无可奉告。
2.break one’s silence打破沉默,开口讲话
释义:If someone breaks their silence about something, they talk about something that they have not talked about before or for a long time.
例:I wonder if the company will break their silence over why the product was recalled.
我想知道这家公司会不会打破沉默,解释此前召回产品的原因。
3.go one’s separate ways分道扬镳
释义:When two or more people who have been together for some time go their separate ways, they go to different places or end their relationship.
例:Sue was 27 when she and her husband decided to go their separate ways.
27岁时苏与丈夫决定分道扬镳。
|
|