英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“我才不信呢”用英语怎么说?

发布者: enfamily | 发布时间: 2025-7-28 11:18| 查看数: 69| 评论数: 0|

当你和朋友聊天的时候,

其实你早就知道了

聊天的某件事情时,

朋友却一直在说这事,

那么,今天的问题来了,

你知道怎么用英语优雅地

告诉对方“我早就知道了”吗?

一起学习一下吧。



“我早就知道了”英语怎么说吗?

“我早就知道了”一般以下二种常用表达:

1. You are telling me. 这还用你说;我早就知道了

例句:

You are telling me! I do it all the time.

我早就知道啦,我一直都是这么做的。



2. 表示“我早就知道了”,其实还有另外一种更加简单的说法,那就是“I know”。“I know”的意思不是“我知道了”,而是“我早就知道了,别再说了”的意思。

例句:

I know.

我早就知道了。(尽量少用,有点不耐烦的感觉)



Don't tell me≠别告诉我

当你和别人说话的时候,如果对方说:Don't tell me,你可千万不要理解成:别告诉我, 而是对你的话表示怀疑!

例句:

I have failed my exam.

我考试没及格。

Don't tell me!

我才不信呢!



I'm telling you≠我正在告诉你

这句话的意思可不是:我正在告诉你,而是告诉你:一定要注意听我说(这是很重要的),是为了强调自己所说的是真的!让对方一定要相信。

例句:

I'm telling you, he's the best player in the American League.

你可一定要相信我说的是真的,他可是美国联盟最好的球员。



I tell you what≠我告诉你什么

这句话的意思是:我的主张(或意见、建议)是;你听我的。

例句:

I tell you what, I'll bring the beer over to your house.

你听我的,由我带啤酒到你家来。



今天的知识学会了呢?


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表