英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“Hello girl”可不是“你好女孩”,英语专业的人可能都不知道!

发布者: englishfa | 发布时间: 2025-7-27 10:21| 查看数: 66| 评论数: 0|

大家都知道,

“Girl”是女孩,

“Friday”是星期五,

那么,今天的问题来了,

你知道“Girl Friday”

是什么意思吗?

千万不要翻译成“星期五女孩”哦

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。



Girl Friday≠星期五女孩

其实,Girl Friday的意思是:得力的女助手;忠实的女下属。Friday是英文名著《鲁宾逊漂流记》中的人物,他是鲁滨逊的仆人,现在常常有助手的意思。

例句:

This is Mary, my girl Friday.

这位是我的女助理Mary。



You go girl≠你走吧女孩

“You go girl”单独使用时表示鼓励,可以翻译成加油。这句话来源于电视剧《马丁》。当马丁被女朋友Gina激励或赞美时,他会热情地说“You go girl”。

例句:

You go girl!

加油!



Green girl≠绿色女孩

“Green girl”的意思是:黄毛丫头,新手。形容男孩的话可以用:Green boy。

例句:

Our office assistant is a green girl.

我们办公室助理是个新手!



Hello girl ≠你好女孩

在打招呼时,“Hello, girl ”一般有逗号隔开, 就可以理解成“你好,女孩”。 但中间没了逗号,“Hello girl”的意思是:女接线员、女话务员。

例句:

He got married with a hello girl.

他和一个女话务员结婚了。



今天的知识学会了呢?

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表