英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

大暑丨Major Heat

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2025-7-22 10:54| 查看数: 88| 评论数: 0|



大暑至,盛夏浓。大暑,是一年中最炎热的时刻。万物在这炽热中生长,演绎着生命的热烈与坚韧。在这酷热难耐的天气,人们以各种方式消暑,饮伏茶,品瓜果,享受着片刻的清凉。宋代诗人曾几在《大暑》中写到:“赤日几时过,清风无处寻。经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。”愿你于书香与果香中,寻得一份心灵的宁静与清凉。

In this hottest period of the year, life pulses with unyielding vigor under the scorching sun. Chinese people have found various ways to escape the sweltering, sipping herbal tea, enjoying fresh fruits, all for seeking solace in refreshing moments of summer. Song Dynasty (960-1279) poet Zeng Ji wrote in "The Major Heat": "When will the scorching sun pass by? No cooling breeze can be found. I use my books as a pillow, high; Fruits float in water round." May you find peace and tranquility amidst the scent of ripe fruits and parchment's age.

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表