英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【BBC六分钟英语】你能保守秘密吗?

发布者: Ienfamily | 发布时间: 2025-7-19 10:58| 查看数: 114| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Neil(尼尔)

I’m Neil.

我是尼尔。

Beth(贝丝)

And I’m Beth. Can you keep a secret, Neil? Or are you someone who spills the beans? That’s an idiom meaning to tell people a secret.

我是贝丝。你能保守秘密吗,尼尔?或者你是洒豆子的人?这是一个谚语,意思是告诉人们一个秘密。

Neil(尼尔)

I’m pretty good at keeping secrets, Beth, unless it’s giving away the ending of a movie – I’m always doing that!

我很擅长保守秘密,贝丝,除非它泄露了电影的结局 —— 我总是这样做!

Beth(贝丝)

Whether you find it hard to keep secrets, or take them with you to the grave, keeping secrets is often considered something bad. But what if some secrets could actually make your life better?

无论你是觉得很难保守秘密,还是把它们带到坟墓里,保守秘密通常被认为是一件坏事。但是,如果一些秘密真的可以让你的生活变得更好呢?

Neil(尼尔)

Now, psychological studies are uncovering a more positive side to secrets, suggesting that keeping good news to yourself can actually make you feel more alive, especially if you plan to share your secret with someone later. In this programme, we’ll be discussing the advantages of keeping secrets, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.

现在,心理学研究揭示了秘密更积极的一面,这表明对自己保持好消息实际上可以让你感觉更有活力,特别是如果你打算以后与某人分享你的秘密。在这个节目中,我们将讨论保守秘密的好处,并且像往常一样,我们还将学习一些有用的新词汇

Beth(贝丝)

But first, I have a question for you, Neil. One very famous secret is the recipe for the world’s favourite soft drink, Coca-Cola. While travelling in Indonesia, BBC TV presenter, Joanna Lumley, believes she discovered the unknown secret ingredient. So, is Coca-Cola’s secret spice: a) cinnamon? b) nutmeg? or, c) ginger?

但首先,我有一个问题要问你,尼尔。一个非常著名的秘密是世界上最受欢迎的软饮料可口可乐的配方。BBC电视节目主持人乔安娜·拉姆利生姜?

Neil(尼尔)

Well, I don't know so I'm going to guess it’s nutmeg.

好吧,我不知道,所以我会猜测它是肉豆蔻。

Beth(贝丝)

OK, I’ll reveal the secret at the end of the programme. This year, a study published in the Journal of Personality and Social Psychology introduced a new term to the discussion: positive secrets. Here, the study’s author, Dr Michael Slepian of Columbia University, discusses positive secrets with BBC World Service programme, Newsday:

好的,我会在节目结束时揭晓这个秘密。今年,发表在《人格与社会心理学杂志》上的一项研究为讨论引入了一个新术语:积极的秘密。在这里,该研究的作者,哥伦比亚大学的Michael Slepian博士与BBC世界服务节目Newsday讨论了积极的秘密:

Dr Michael Slepian(Michael Slepian 博士)

Yeah, so, what's interesting about the idea of positive secrets is, you know, there's a set of them where the plan is to never reveal them… you know, we might say a guilty pleasure is something we enjoy but don't want to tell other people about. And then there's other secrets that the whole point of keeping them secret is to reveal them, you know, the surprising marriage proposal, the pregnancy announcement, unwrapping a gift that you've that you've wrapped…

是的,所以,积极秘密的想法的有趣之处在于,你知道,有一组计划是永远不会透露它们......你知道,我们可能会说内疚的快乐是我们喜欢但不想告诉别人的事情。然后还有其他秘密,保守秘密的全部意义在于揭示它们,你知道,令人惊讶的求婚,怀孕公告,打开你已经包装好的礼物......

Neil(尼尔)

Dr Slepian distinguishes between positive and negative secrets. Negative secrets hurt people and damage relationships. They’re like a guilty pleasure, an activity you really enjoy doing, but which also gives you a feeling of guilt or shame for doing it.

Slepian 博士区分了正面和负面的秘密。消极的秘密会伤害人并破坏人际关系。它们就像一种内疚的快感,一种你真正喜欢做的活动,但也会让你有一种内疚感或羞耻感。

Beth(贝丝)

Positive secrets, on the other hand, include things like marriage proposals, the act of asking someone to marry you. Revealing positive secrets lets us share and celebrate those things with others. In fact, the whole point of positive secrets is to reveal them. Here, the phrase the whole point is used to mean the most important reason or purpose for something.

另一方面,积极的秘密包括求婚、要求某人嫁给你的行为。揭示积极的秘密可以让我们与他人分享和庆祝这些事情。事實上,積極秘密的全部意義就是要揭露它們。在这里,短语 the whole point 用于表示某事最重要的原因或目的。

Neil(尼尔)

Because positive secrets give us the feeling we are in control of our emotions, they energise us. However, Dr Slepian’s research comes from the United States. Would the results be the same in other cultures and countries? Here’s Dr Slepian again, talking with BBC World Service programme, Newsday:

因为积极的秘密让我们感觉自己可以控制自己的情绪,所以它们会让我们充满活力。然而,Slepian博士的研究来自美国。在其他文化和国家,结果会是一样的吗?这是Slepian博士再次与BBC世界服务节目Newsday交谈:

Devina Gupta(德维娜·古普塔)

In some cultures, it is said that if it's good news, especially around pregnancy, don't share it till the time, you know, it's safe, because they feel that it may lead to some negative vibes… evil eye as many people call it. Is that also a part of what you found why people keep secrets? Are there any kind of cultural influences when they keep the good secrets and the positive secrets?

在某些文化中,据说如果这是好消息,尤其是在怀孕前后,不要分享它,你知道,这是安全的,因为他们觉得这可能会导致一些负面情绪......许多人称之为邪恶之眼。这也是你发现人们保守秘密的原因之一吗?当他们保守好的秘密和积极的秘密时,是否有任何文化影响?

Dr Michael Slepian(Michael Slepian 博士)

Yeah, it's interesting you bring this example 'cause we're studying it right now. We have this intuition that pregnancy and secrets around pregnancy in earlier periods, that it looks more like a burdensome secret, and when it’s later and, you know, people feel comfortable discussing it more like positive secrets.

是的,你举这个例子很有趣,因为我们现在正在研究它。我们有这种直觉,怀孕和怀孕的秘密在早期,它看起来更像是一个繁琐的秘密,而当它后来,你知道,人们觉得讨论它更像是积极的秘密。

Beth(贝丝)

In some cultures, secrets about pregnancy are related to the evil eye, a superstition in which someone causes injury or bad luck through a look. It could be bad luck to reveal a pregnancy too early, and Dr Slepian calls these secrets burdensome, meaning worrying, troublesome or distressing.

在某些文化中,关于怀孕的秘密与邪恶之眼有关,这是一种迷信,有人通过一个眼神造成伤害或厄运。过早透露怀孕可能是不吉利的,Slepian博士称这些秘密是累赘的,意思是令人担忧,麻烦或痛苦。

Neil(尼尔)

It seems secrets do vary from culture to culture… but what everyone wants to know is the missing ingredient in Coca-Cola, so come on, Beth, tell us the secret answer to your question!

似乎秘密确实因文化而异......但每个人都想知道的是可口可乐中缺少的成分,所以来吧,贝丝,告诉我们你问题的秘密答案!

Beth(贝丝)

OK. I asked about TV presenter, Joanna Lumley, who thinks she’s found out Coca- Cola’s secret spicy ingredient.

还行。我问了电视节目主持人乔安娜·拉姆利,她认为她已经发现了可口可乐的秘密辛辣成分。

Neil(尼尔)

Well, I guessed that it was nutmeg…

嗯,我猜是肉豆蔻......

Beth(贝丝)

Which was… the correct answer! Good guess, Neil! Travelling in Indonesia, Joanna noticed lots of nutmeg being grown and asked who was buying it, only to be told, Coca-Cola! OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme starting with the idiom spill the beans meaning to reveal a secret.

这是...正确答案!好猜,尼尔!在印度尼西亚旅行时,乔安娜注意到种植了很多肉豆蔻,并询问谁在购买它,结果被告知,可口可乐!好了,让我们回顾一下我们从这个节目中学到的词汇,从谚语“洒豆子”开始,意思是揭示一个秘密。

Neil(尼尔)

A guilty pleasure is something you really enjoy doing but which also gives you a feeling of guilt or shame.

内疚的快感是你真正喜欢做的事情,但它也会让你感到内疚或羞耻。

Beth(贝丝)

A marriage proposal is the act of asking someone to marry you.

求婚是要求某人嫁给你的行为。

Neil(尼尔)

The phrase the whole point of something describes the most important reason or purpose for it.

短语 the whole point of something 描述了它最重要的原因或目的。

Beth(贝丝)

The evil eye is a superstition in which someone causes injury or bad luck through a look.

邪恶之眼是一种迷信,有人通过一个眼神造成伤害或厄运。

Neil(尼尔)

And finally, the adjective burdensome means worrying, troublesome or distressing. Once again, our six minutes are up but I’ll tell you a secret – you can join us again next time for more topical vocabulary, here at 6 Minute English. Goodbye for now!

最后,形容词 burdensome 的意思是担心、麻烦或痛苦。再一次,我们的六分钟结束了,但我要告诉你一个秘密 —— 你可以下次再次加入我们,了解更多主题词汇,这里是六分钟英语。再见了!

Beth(贝丝)

Bye!

再见!


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表