When it's really hot outside, you want to find a place to stay cool. But "keeping your cool" has another meaning too.
当天气非常炎热时,你可能想找个地方凉快一下,但“keep your cool”还有另一个意思。
To Keep One's Cool 保持冷静
Jonathan:Anna, a man driving his car almost hit me in the crosswalk yesterday. Then he started yelling at me.
乔纳森:安娜,昨天有个开车的人差点在斑马线上撞到我,然后他还冲我大吼。
Anna: Did you yell at him, too?
安娜:你也对他大喊了吗?
Jonathan: No, I kept my cool. I calmly explained to him that I was not the one disobeyed traffic rules. He was.
乔纳森:没有,我保持冷静。我冷静地跟他说,不是我违反交通规则,而是他。
To "keep your cool" means to stay calm and in control in a difficult situation. Keeping your cool is the opposite of losing your cool, when you might get angry and out of control.
“Keep your cool”意思是在困难的情况下保持冷静和自控。“Keep your cool”与“lose your cool”相反,后者指你可能会生气或失控。