A: Hey Spencer, so I was just thinking, it's kind of interesting. Sometimesyour accent, it's hard to pinpoint where it's from, sometimes I think it's froma country outside of the US, but you're from North Carolina, right?
B: I am from North Carolina, although the other day I was at Starbucks andran into some friends, one of whom, I never met before and she said, "Oh, whereare you from?" And I said, "North Carolina." And she's like, "Are you sure?"Yeah. No, I've lived with a ton of different people from just all over the worldand I've found that I've come to mimic their accents. My best friend, she'sWelsh and then probably after her my two best friends are, one's Aussie andone's Kiwi. And so everybody who I meet tells me that I tend to sound eitherAustralian or New Zealand ish or Kiwi or even British. So yeah. No. And it'sfunny too because of American accents, people tend to think that the south has avery strong dialect, they speak really slow, sound...
B: Extra vowels, yeah, from Wilmington, North Carolina. But no, like I'velived out of the country now for a couple of years and nobody has really beenable to pinpoint me, "Oh, North Carolinian, yeah, southern accent." So yeah, noway. I have a mixed blend of accents.
B: I really love the South African dialect of English, it's, you know, a mixof British English, Australian and it's just really cool sounding to me. I alsoreally like the Kiwi, the New Zealand accent, some Australian but not quite, Ifeel like they don't quite hang on to their words as long. Australians tend tokind of draw out words whereas I feel like Kiwis are a bit more short. I thinkjust a lot of the words are a lot more euphoric, for example in America, we say,you know, "Trash", and it just doesn't sound very good to the ears. But youknow, British and Australians, they say, 'Oh, rubbish'. And it just sounds a lotbetter to me, instead of saying like, "What, I did't hear you, what." They saylike, "Oh, pardon." It just sounds more polite I think and more like bettersounding to the ears.
B: Yeah, stiff upper lip culture. I'm not a big fan of the Canadian accent. Ifeel like a lot of times they say, "Hey", kind of after everything. And itsounds very much like American accents. I don't ... being from the south I don'thave a big ... I don't really like the northern accents, they tend to ... we sayspeak as if you are holding their nose, so like this, right, that was southern,but they seem to talk through their nose.
A: Like maybe from Boston, where you park the car.
比如波士顿人说话是这样的:你把车停在了哪里。
B: Exactly, yeah, jazzy, jazzy shower, yeah. It's interesting too like when Ilived in Sweden, the Swedes from Stockholm, thought the same of the swedes thesouth that they spoke as if they were eating soup at the same time that theywere speaking.
B: And the people from southern Sweden thought that the stockholmers werespeaking as if they're also like holding their nose at the same time that theywere speaking.