中国外交部发言人毛宁7月2日主持例行记者会。
有记者提问:近段时间,蜜雪冰城、霸王茶姬等中国知名饮品品牌在海外上市引发关注。不少中国品牌走出国门,成为外国民众的消费新宠。外媒评称,中国产品已经告别了复刻西方品牌的时代。发言人如何看待这种现象?
毛宁:的确,中国品牌凭借科技含量、文化底蕴、设计灵感以及融通中外的情感价值,正在赢得越来越多海外消费者的青睐。从“中国制造”到“中国品牌”,是高质量发展的必然,得益于中国完整的产业体系、公平开放的市场环境和长期的创新研发。
When asked about Chinese beverage brands like Mixue Group and Chagee gaining attention through overseas listings, and Chinese brands expanding abroad as foreign consumers' new favorites—with foreign media noting Chinese products now surpass Western imitation—Chinese Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said on Wednesday that Chinese brands win over overseas consumers through technological innovation, cultural heritage, creative designs, and universal emotional appeal.
中国品牌走向世界,给全球消费者提供了更丰富的选择,我们也欢迎更多外国优质品牌进入中国大市场,相互借鉴、共同发展,让各国民众切实从经济全球化中受益。
Mao noted that Chinese brands going global provide richer choices for consumers worldwide. China also welcomes more high-quality foreign brands to enter its vast market, fostering mutual learning and collective growth, so that people from all countries can genuinely benefit from economic globalization.
来源:中国新闻网 环球时报 |
|