英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

ghost是“鬼”, 那She ghosted me是什么意思? 她鬼了我?!

发布者: qianyuan | 发布时间: 2025-6-30 10:45| 查看数: 105| 评论数: 0|

ghost是“鬼、灵魂、幽灵”,

那老外说She ghosted me,

是什么意思?她鬼了我?

别吓人了,一起来学习一下。




She ghosted me是什么意思?



ghost除了“鬼,幽灵”之外,

还是一个恋爱用语,表示:

(之前还谈得好好的)突然就不理人了,

也不联系,也不聊天,也不回信息了。

所以,老外说She ghosted me

意思是:她不理我了

【例句】

She ghosted me! What should I do?

她不理我了,我该怎么办?




give up the ghost



give up the ghost

字面意思:放弃鬼魂;

相当于die,表示“死”

这个习语还可以引申为:

(机器)报废,不能运转

【例句】

My car finally gave up the ghost.

我的汽车终于报废了。




A ghost indeed.



我们经常说“真是见鬼了”,

英语中也有这样的表达,

a ghost indeed

真是见鬼了!

【例句】

A ghost indeed! I've never heard anything so silly.

真是见鬼!我可从没听说过这样无聊的事。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表