
演讲题目:How much would it cost to buy the Sun?
演讲简介:
自从伊卡洛斯(Icarus)死后,代达罗斯(Daedalus)就变了个人似的。突然间,他开始表现出想要从赫利俄斯(Helios)那里买下太阳的兴趣。有传言说,代达罗斯渴望摧毁太阳,以此来为伊卡洛斯复仇 —— 或者是想将太阳那巨大的能量转用于其他鲁莽的目的。他召来了一位神级会计师,问道:买下太阳要花多少钱?塞拉・赖特(Cella Wright)对我们这颗恒星的价值进行了一番财务分析。
中英文字幕
Daedalus, ancient Greece's genius inventor, hasn't been the same since losing his child, Icarus, to the Sun.
代达罗斯,古希腊的天才发明家,自从他的孩子伊卡洛斯被太阳夺走后,他就不再一样了。
But suddenly, he's suspiciously reinvigorated and has expressed interest in buying the Sun from Helios, the Sun God himself.
但突然之间,他可疑地重新振作起来,并表示有兴趣从太阳神赫利俄斯本人手中购买太阳。
Some rumors hold that Daedalus is aspiring to destroy it to avenge Icarus— or channel its immense power towards other imprudent aims.
一些传言称,代达罗斯渴望摧毁它,为伊卡洛斯报仇,或者将其巨大的力量用于其他鲁莽的目标。
Whatever the reason, this is a job for the divine accountant; top-ranked financial analyst to the world's movers and shakers,
无论出于何种原因,这都是神圣会计师的工作;世界上的风云人物的顶级金融分析师,
its literal titans of industry.
其字面上的工业巨头。
When it comes to boiling complex systems of intrinsic value down to monetary sums, he's your guy.
在把复杂的内在价值体系归结为货币金额方面,他可是行家。
Once gathered, Daedalus remarks that Helios might as well relinquish the Sun, since it's bound to die anyways, which is chilling news to Helios.
待众人聚齐后,代达罗斯说道,赫利俄斯不妨放弃太阳,反正它总归是要消亡的,这消息让赫利俄斯不寒而栗。
But the divine accountant interrupts.
但神圣的会计师打断了他。
"The Sun provides Earth with all its energy aside from geothermal and nuclear.
“除了地热和核能之外,太阳为地球提供了所有的能量。
As of 2023, the global solar market was worth between $100 and 300 billion.
截至2023年,全球太阳能市场价值在1000亿至3000亿美元之间。
Wind energy, which comes from the Sun unevenly heating the atmosphere, was valued somewhere between $85 and 150 billion.
风能来自太阳,不均匀地加热大气层,其价值在850亿至1500亿美元之间。
And hydropower, generated by the Sun moving the world's water, was worth around $230 billion.
太阳移动世界水产生的水力发电价值约为2300亿美元。
Sunshine also grows all kinds of food, and in 2022, the global agriculture market reached approximately $5 trillion."
阳光还种植各种食物,2022年,全球农业市场达到约5万亿美元。"
The divine accountant knows Daedalus can't afford the Sun and that this is more of a cry for help than anything.
神级会计师心里清楚,代达罗斯根本买不起太阳,而且他这么做更多的是一种求救的表现。
Helios, meanwhile, is still freshly horrified.
与此同时,赫利俄斯仍然感到震惊。
But the divine accountant's not done enlightening the pair.
但神级会计师还没说完,还要给这两人好好讲讲呢。
"As with any natural phenomenon, many of the Sun's assets are tougher to quantify.
“与任何自然现象一样,《太阳报》的许多资产更难量化。
Of the 100 billion stars in the Milky Way, the Sun is unremarkably medium sized.
在银河系的1000亿颗恒星中,太阳是中等大小的。
But to earthlings, it's everything.
但对于地球人来说,这就是一切。
Earth likely formed from the Sun's leftover materials, at just the right distance for water to remain liquid, so life could evolve.
地球可能是由太阳的剩余物质形成的,距离恰到好处,水保持液态,因此生命可以进化。
The Sun also helped generate Earth's atmosphere, which traps heat by absorbing approximately 70% of incoming solar radiation.
太阳还帮助产生了地球的大气层,它通过吸收大约70%的太阳辐射来捕获热量。
All of this has fundamentally shaped life on Earth.
所有这些都从根本上塑造了地球上的生命。
So, just in case this wasn't clear, without the Sun, Earth would be untethered, frozen, and generally inhospitable."
所以,如果这一点还不清楚,没有太阳,地球将被束缚,冻结,通常不适合居住。"
"But what's most monetarily exciting here is the future.
“但在金钱上最令人兴奋的是未来。
After all, the Sun has another 5 billion years left.
毕竟,太阳还剩下50亿年。
With the right investments, the Sun and Earth can maintain their delicate balance and their assets can be ever appreciating.
通过正确的投资,太阳和地球可以保持微妙的平衡,他们的资产也可以不断升值。
Just looking directly at solar energy, the amount Earth receives from the Sun in one hour is enough to power humanity for a year.
仅直接观察太阳能,地球一小时内从太阳接收的能量就足以为人类提供一年的能量。
Solar panel technology only started taking off in the 1970s and has since grown at an unprecedented pace, making leaps in efficiency, affordability, and implementation.
太阳能电池板技术在20世纪70年代才开始起飞,此后以前所未有的速度发展,在效率、负担能力和实施方面取得了飞跃。
In the far future— who knows— perhaps humanity could even achieve the tantalizing theoretical physics feat of a so-called Dyson sphere or swarm that surrounds the Sun,
在遥远的未来--谁知道呢--也许人类甚至可以实现所谓的戴森球或围绕太阳的星系群这一诱人的理论物理壮举,
capturing immense amounts of energy closer to the surface."
在靠近表面的地方捕获大量的能量。"
"Overall, the Sun is valued at orders of magnitude more than the earthly economy it enables, which is worth over $100 trillion total.
“总体而言,太阳的价值比它所带来的地球经济高出几个数量级,地球经济的总价值超过100万亿美元。
So, no one would be able to purchase it outright.
所以,没有人能够直接购买。
However, suppose Helios leased the Sun's solar energy to Daedalus for whatever his project might be.
然而,假设赫利俄斯将太阳的太阳能出租给代达罗斯,无论他的项目是什么。
Going off what could reasonably be harvested in the near future, we can look at 2050, at which point, with the right investments,
从不久的将来可以合理收获的粮食出发,我们可以展望2050年,到那时,通过正确的投资,
solar energy could generate an estimated 8,519 gigawatts annually.
太阳能每年可发电8,519吉瓦。
Assuming a cost of 17 cents per kilowatt-hour— the US average— really rough approximation...
假设成本为每千瓦时17美分(美国平均水平),这是非常粗略的估计..
but one year of exclusive use might reach about...
但一年的独家使用可能会达到.
$2 trillion."
2万亿美元。"
The divine accountant is interrupted by laughter.
神会计师被笑声打断。
Daedalus confirms he can't afford the whole ordeal,
代达罗斯证实他无法承受整个磨难,
and thanks the divine accountant for illuminating the Sun's immense value and his own humble place in the universe.
并感谢这位神圣的会计师照亮了太阳的巨大价值和他自己在宇宙中的卑微地位。
He no longer wants to destroy anything.
他不再想摧毁任何东西。
Helios, meanwhile, is just relieved that the Sun's death isn't imminent, and apologizes for the loss of Daedalus' son.
与此同时,赫利俄斯对太阳的死亡并没有迫在眉睫感到宽慰,并为代达罗斯儿子的去世道歉。
It dawns on them they actually have a lot more in common than they thought.
他们意识到他们的共同点实际上比他们想象的要多得多。
And as is typical of finance discussions, they both leave feeling hopeful and revitalised.
正如财务讨论的典型情况一样,他们离开时都感到充满希望和活力。
|
|