
导读
近日,泡泡玛特旗下的Labubu爆火,可谓是“一娃难求”。在某拍卖平台,原价9000元的4只Labubu拍出22403元。其限量款在二手市场溢价达20倍-30倍。以下是外媒报道。
双语文本
Labubu, the plush toy from China's Pop Mart is a social media darling, but the toothy little monsters are far from an overnight success. Having appeared a decade ago, Labubus may have finally cemented their place in the collectible toy market for years to come.
来自中国泡泡玛特的毛绒玩具拉布布在社交媒体上大受欢迎,但这些露齿的小怪兽远非一夜成名。拉布布问世已有十年,或许最终会在未来几年巩固其在收藏玩具市场的地位。
The Labubu, by artist and illustrator Kasing Lung, first appeared with pointed ears and pointy teeth, in three picture books inspired by Nordic mythology in 2015. In 2019 Lung struck a deal with Pop Mart, a company that caters to toy connoisseurs and influencers, to sell Labubu figurines.
拉布布由艺术家兼插画家龙家升创作,于2015年首次出现在三本受北欧神话启发的绘本中,有着尖尖的耳朵和牙齿。2019年,龙家升与泡泡玛特达成协议,面向玩具收藏家和网红达人销售拉布布系列手办。
But it wasn't until Pop Mart started selling Labubu plush toys on key rings in 2023 that the toothy monsters suddenly seemed to be everywhere, including in the hands of Rihanna, Kim Kardashian and NBA star Dillon Brooks.
但直到2023年泡泡玛特开始销售拉布布毛绒玩具钥匙扣,这些露齿的小怪兽才突然变得无处不在,甚至出现在蕾哈娜、金·卡戴珊和NBA球星狄龙·布鲁克斯的手中。
Fans have latched onto Labubu's mashup of play and fashion, making them accessories on handbags, backpacks and belts, or hanging them from car mirrors. Aside from their ability to pique the interest of toy aficionados and fashionistas, Labubu latched onto the blind box phenomenon.
粉丝们迷上了拉布布将玩乐与时尚融合的风格,他们把拉布布做成手袋、背包、腰带上的配饰,或者挂在车后视镜上。除了能吸引玩具爱好者和时尚达人的兴趣外,拉布布还抓住了盲盒热潮。

相关表达
1.collectible /kə'lektəbl/adj.有收藏价值的
释义:A collectible object is one which is valued very highly by collectors because it is rare or beautiful.
例:Many of these cushions have survived and are very collectible.
这些垫子中的许多保存了下来并极具收藏价值。
2.cater to
满足…需要; 迎合
释义:To cater to a group of people means to provide all the things that they need or want.
例:We cater to an exclusive clientele.
我们满足一个特殊客户群的需求。
考虑
释义:To cater to something means to take it into account.
例:Exercise classes cater to all levels of fitness.
训练课照顾到各种健康状况。
3.latch onto
缠住不放
释义:If someone latches onto a person or an idea or latches on, they become very interested in the person or idea, often finding them so useful that they do not want to leave them.
例:Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch.
罗布缠着我不放。他到处跟着我,吃午饭时坐在我旁边。
黏附在…上
释义:If one thing latches onto another, or if it latches on, it attaches itself to it and becomes part of it.
例:These are substances which specifically latch onto the protein on the cell membrane.
这些是专门黏附在细胞膜蛋白质上的物质。
4.pique the interest激发兴趣
释义:If something piques your interest or curiosity, it makes you interested or curious.
例:This phenomenon piqued Dr. Morris' interest.
该现象引起莫里思博士的兴趣。
|
|