英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

洛杉矶乱了!美防长称或出动军队

发布者: Ienfamily | 发布时间: 2025-6-9 10:23| 查看数: 134| 评论数: 0|

美国总统特朗普7日下令向加利福尼亚州洛杉矶部署2000名国民警卫队,以应对当地搜捕非法移民引发的骚乱。这一决定引发国内反弹,民主党称之为“蓄意煽动”紧张局势。

US President Donald Trump has ordered 2,000 National Guardsmen to Los Angeles to deal with unrest over raids on undocumented migrants.



美国移民与海关执法局(ICE)等联邦机构执法人员6日搜捕非法移民,突袭洛杉矶市至少7处地点,包括购物中心和工厂,逮捕44人。

The United States Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents raided at least 7 locations in Los Angeles on Friday, sparking mass protests downtown. As immigration crackdowns continue across Southern California and the nation, the raids have resulted in at least 44 individuals being detained.

行动中,执法人员遭到当地社区居民围堵,不断发生肢体冲突。当晚,大约500名抗议者聚集在洛杉矶市中心,举着“ICE滚出洛杉矶”等标语,试图冲击一处拘留所,与前来维持秩序的洛杉矶当地警察发生冲突。警方使用警棍、催泪弹和橡皮子弹驱散抗议者,抗议者用砖头和石块还击。

The clash came a day after ICE agents raided several locations in Los Angeles on Friday, which sparked mass protests. About 500 people gathered in downtown Los Angeles Friday evening to protest the raids. Large crowds walked through the area holding signs and chanting "ICE out of LA".



最激烈的冲突发生在洛杉矶市中心以南大约30公里的派拉蒙市,这里是拉美裔移民聚居区。上百名全副武装的联邦执法人员与数百名抗议者对峙并爆发冲突。执法人员发射催泪瓦斯(tear gas)和震爆弹,抗议者投掷石块和水瓶。



洛杉矶县治安官办公室说,当地警察没有参与联邦机构7日的执法行动,但已宣布抗议者聚集属非法集会,将出动警力驱散。

洛杉矶市民主党籍女市长卡伦·巴斯6日发表声明,谴责联邦执法人员在洛杉矶大肆搜捕非法移民,表示对6日白天的执法行动“深感愤怒”。

特朗普7日在其社交媒体“真实社交”上警告道,如果民主党籍加州州长纽森和洛杉矶市长巴斯“不能履行职责,而所有人都知道他们无法做到,那么联邦政府将介入,解决骚乱和劫掠这个问题”。

Trump had earlier hit out at the governor on social media, saying that if he and LA Mayor Karen Bass could not do their jobs, "then the Federal Government will step in and solve the problem, RIOTS & LOOTERS, the way it should be solved!!!"

纽森则称,特朗普决定部署国民警卫队是在“蓄意煽动”,“只会加剧局势紧张”。

"The federal government is sowing chaos so they can have an excuse to escalate."

国防部长赫格塞思在社交媒体警告道,针对联邦机构和设施的暴力和破坏行为“不可容忍”,国防部正“立即动员”国民警卫队前往洛杉矶。而且,“如果暴力持续,将动员(加州)彭德尔顿海军陆战队基地的现役海军陆战队员,他们已经处于高度戒备状态”。

编辑:焦洁

来源:新华社 BBC X


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表