英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

白象食品道歉

发布者: maitian | 发布时间: 2025-6-6 10:08| 查看数: 131| 评论数: 0|

近日,有多位网友发帖称,白象“多半袋面”系列产品背后包装上显示,“多半”是白象食品股份有限公司的注册商标,相关话题迅速冲上热搜。



6月4日晚,@白象食品 发文致歉,回应白象多半袋方便面的“多半”是商标事件。

Chinese food manufacturer Baixiang Food Group has issued a formal apology after social media users raised questions about its use of the trademark "Duo Ban" (meaning "half more") on packaging for its noodle products. The controversy rapidly became a trending topic online.

The discussion began when consumers shared images online highlighting that "Duo Ban" is displayed as a registered trademark of Baixiang Food Group on the back package. This led to widespread speculation.

白象在声明中表示,目前公司在售的“多半”产品,是基于原70克面饼基础上推出的110—120克面饼的大份量产品。“多一半”是基于原60克面饼推出的100克面饼的产品。

白象解释称,“多半”商标申请注册的初心是为了与常规份量产品做区分,便于消费者选购。如因此给消费者造成误解,我公司诚挚地表示歉意。后续公司将尽快调整“多半”产品包装,避免引发消费者的误解。

In a statement released on Wednesday evening, Baixiang Food Group clarified its product specifications. The company explained that its current products carrying the "Duo Ban" trademark feature 110-120g noodle portions, which are larger than the original standard 70g offering. Separately, its "Duo Yi Ban" (meaning "more than half") product line contains 100g portions based on an original 60g standard size.

Baixiang stated that the "Duo Ban" trademark was originally registered to clearly differentiate these larger-portion products from its regular-sized items, aiming to simplify consumer selection. The food manufacturer further committed to promptly adjusting the packaging design of its "Duo Ban" products to prevent future consumer confusion.



此前,有网友发视频称,白象多半袋方便面的包装上,多半袋的“多半”后出现了代表商标的®。更是在包装条码处有一样小字写着:“多半”是白象食品股份有限公司的注册商标。



此外,还有视频显示,白象多一半系列方便面外包装上显示:“多一半”是指比白象60克系列产品多40克。该系列面饼是100克。

对此,白象客服表示,“‘多半’确实是商标,产品具体克重以包装上显示的为准,产品本身是没有问题的。”对于网友的意见,客服称将反馈给建议部门。

来源:北京青年报 中国经济网


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表