A gallery? A ward? Why can't we merge the two?
美术馆?病房? 为什么我们不能将两者融合呢?
This is no ordinary hospital ward. Located in the heart of Guangzhou, the pediatric department at the First Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University treats children facing some of the most serious illnesses. But here, clinical care meets creativity.
这不是普通的医院病房。 位于广州市中心的中山大学附属第一医院的儿科病房治疗的是一些患有严重疾病的儿童。 但在这里,临床医疗与艺术相遇。
Walls once blank and sterile, are now lined with illustrations, paintings, and vibrant colors - each work of art carefully chosen or created to comfort, inspire, and bring joy to young patients and their families.
曾经空白无菌的墙壁现在却挂满了插图、绘画, 色彩鲜艳,每一件艺术作品都经过精心挑选和创作,以安慰,激励和给儿童患者及其家家属带来欢乐。
Zhang Tingting, head nurse of the pediatric ward. She has spent nearly her whole career in this hospital, serving as a vital link between the hospital and its young patients.
张婷婷,儿科病房护士长。 她几乎整个职业生涯都在这家医院度过,成为医院与儿童患者之间的重要纽带。
Taking advantage of the ward's relocation, Ms Zhang brought this suggestion to her department.
利用病房搬迁的机会,张婷婷向她的科室提出了自己的建议。
Section Two of the Department of Pediatrics primarily treats children with hematologic malignancies and is well-known nationwide. With long stays and low levels of immunity, these children need a clean and soothing environment, and sense real compassion from the staff.
儿科二科主要收治血液恶性肿瘤患儿,在全国范围内拥有很高知名度。 由于住院时间长,免疫力较低,这些孩子需要一个干净、舒适的环境,还需要感受到医护人员真正的关心。
Partnering with his wife, they learned a lot from their children.
这位艺术家与妻子搭档,从孩子身上学到了很多东西。
As Children's Day approaches, the ward gallery is working on a special gift at Ms Zhang's request.
六一儿童节临近,根据张婷婷的建议,病房美术馆正在制作一份特别的礼物。
Colorful sheets were handed out to the children. Once painted by their own hands, these will be assembled into a display for Children's Day.
彩纸分发给了孩子们。 当孩子们画完后,这些彩纸将被组装成儿童节的展品。
素材来源:iYuba |
|