英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【BBC六分钟英语】你认为守时重要吗?

发布者: scarecrow | 发布时间: 2025-6-5 10:52| 查看数: 139| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Neil(尼尔)

I’m Neil.

我是尼尔。

Catherine(凯瑟 琳)

And I’m Catherine.

我是凯瑟琳。

Neil(尼尔)

Thanks for making it on time today, Catherine!

谢谢你今天准时到达,凯瑟琳!

Catherine(凯瑟 琳)

What do you mean, Neil? Are you implying I’m always late?

尼尔,你什么意思?你是在暗示我总是迟到吗?

Neil(尼尔)

Well, punctuality – I mean being on time – is not your strong point.

好吧,准时 —— 我的意思是准时 —— 不是你的强项。

Catherine(凯瑟 琳)

But I do always turn up and I never miss the programme – I just don’t want to be early Neil and then wait around for you!

但我总是出现,我从不错过节目 —— 我只是不想早起尼尔,然后等着你!

Neil(尼尔)

Hmm – people’s attitude to being on time certainly varies, and that’s what we’re discussing in this programme: how important is punctuality? Anyway, Catherine, as you’re here on time, you’re not going to miss our quiz question!

嗯 —— 人们对准时的态度当然各不相同,这就是我们在这个节目中讨论的内容:准时有多重要?无论如何,凯瑟琳,既然你准时到这里,你不会错过我们的测验问题!

Catherine(凯瑟 琳)

Oh no, I certainly don’t want to miss out on that. So what is it?

哦不,我当然不想错过。那么它是什么?

Neil(尼尔)

Well in 2011, Researchers said that an atomic clock at the UK's National Physical Laboratory would have the best long-term accuracy of any in the world. But how many years would it take, approximately, for it to lose or gain a second? Is it... a) 138 years; b) 138,000 years, or c) 138 million years?

2011年,研究人员表示,英国国家物理实验室的原子钟将具有世界上最好的长期精度。但是,它大约需要多少年才能失去或获得一秒钟?是吗。。。a) 138年;b) 138,000 年,还是 c) 1.38 亿年?

Catherine(凯瑟 琳)

Umm well now, atomic clocks are very accurate, but 138 million years is a bit extreme, so I’ll say b) 138,000 years.

嗯,现在原子钟非常准确,但 1.38 亿年有点极端,所以我会说 b) 138,000 年。

Neil(尼尔)

OK, Catherine, we’ll find out the answer before the end of the programme - which has to be six minutes long! So, let’s talk more about people’s timekeeping – that’s their ability to do things on time.

好的,凯瑟琳,我们会在节目结束前找到答案 —— 节目必须长达六分钟!所以,让我们更多地谈谈人们的计时 —— 这是他们按时做事的能力。

Catherine(凯瑟 琳)

Now, I know Neil doesn’t like to be late – he thinks it’s rude. But I might be late because the traffic was bad, or I had extra things to do. And I know most appointments we make start late!

现在,我知道尼尔不喜欢迟到 —— 他认为这是不礼貌的。但我可能会迟到,因为交通不好,或者我有额外的事情要做。而且我知道我们所做的大多数约会都开始得很晚!

Neil(尼尔)

Well, Catherine, it sounds like you might be a time bender. It’s something author Grace Pacie talked about on BBC Woman’s Hour programme. Let’s hear her definition of a time bender.

好吧,凯瑟琳,听起来你可能是一个时间扭曲者。这是作家格蕾丝·帕西在BBC的“女人时刻”节目中谈到的。让我们听听她对时间弯曲器的定义。

Grace Pacie(格蕾丝·佩西)

Well [Jenny], a time bender is actually somebody we all know very well. They are the people who arrive last at any meeting or class, or the mums whose children have to run into school at the last minute. They’re the people who don’t want to be late but they have a strange resistance to being early [like you] and they don’t allow enough time.

好吧[Jenny],时间弯曲者实际上是我们都非常熟悉的人。他们是在任何会议或课堂上最后到达的人,或者是孩子在最后一刻不得不跑去上学的妈妈。他们是不想迟到的人,但他们对早起有一种奇怪的抗拒[像你一样],他们没有足够的时间。

Catherine(凯瑟 琳)

OK, so I might be a time bender – someone who doesn’t allow enough time to get somewhere – but, of course, I always think I will have enough time!

好吧,所以我可能是一个时间扭曲者 —— 一个没有足够的时间到达某个地方的人 —— 但是,当然,我总是认为我会有足够的时间!

Neil(尼尔)

One thing that is guaranteed is you’ll never be early. You have a resistance to – you fight against or are opposed to - being on time. Isn’t it best to leave home just a little bit earlier?

有一件事可以保证,你永远不会早。你对准时有抵触情绪 —— 你反对或反对准时。早一点离开家不是最好吗?

Catherine(凯瑟 琳)

Well, Neil, it’s about deadlines – you know, a fixed time when something must be completed by. If a deadline really matters, I’ll make it, but for less important things, it’s not worth getting too stressed.

好吧,尼尔,这是关于最后期限的 —— 你知道,一个必须完成某事的固定时间。如果最后期限真的很重要,我会做到的,但对于不太重要的事情,不值得太紧张。

Neil(尼尔)

Umm if you say so, Catherine. Being late makes me anxious, which is why I always arrive early. But therapist Philippa Perry might be able to explain your more relaxed attitude to timekeeping. She also spoke about this on the BBC’s Woman’s Hour programme. See if you can hear what her reasons are.

嗯,如果你这么说,凯瑟琳。迟到让我很焦虑,这就是为什么我总是早到。但治疗师菲利帕·佩里也许能够解释你对计时的更放松的态度。她还在英国广播公司的“女人时刻”节目中谈到了这一点。看看你能不能听出她的理由是什么。

Philippa Perry(菲利帕·佩里)

Underlying it all, there is this fear of being early, and the fear could be a fear of being conspicuous, a fear of standing out in a strange place, having no one to talk to, feeling a bit alone and awkward… the other reason people are always late is… that all the traffic lights will be green, and they generally sort of stretch the time somehow in their minds and just think there’s time to do absolutely everything they’ve packed in.

在这一切的背后,有一种对早起的恐惧,这种恐惧可能是害怕引人注目,害怕在一个陌生的地方站出来,没有人可以说话,感到有点孤独和尴尬......人们总是迟到的另一个原因是......所有的红绿灯都是绿色的,他们通常会在脑海中以某种方式延长时间,只是认为有时间做他们打包的所有事情。

Neil(尼尔)

So, she thinks being late is to do with social awkwardness – if you arrive too soon you feel awkward – that’s uncomfortable or nervous, waiting for others to arrive.

所以,她认为迟到与社交尴尬有关 —— 如果你来得太早,你会感到尴尬 —— 这是不舒服或紧张的,等待别人到来。

Catherine(凯瑟 琳)

There’s also the fear of being conspicuous – easily noticed or standing out in a crowd. It’s a very uncomfortable feeling, but that’s not why I might be late. It’s the other reason Philippa Perry mentioned. I just think there’s time to pack everything in! But if it makes you happy, I will try to be on time next time.

还有一种害怕被人看到的恐惧 —— 很容易被注意到或在人群中脱颖而出。这是一种非常不舒服的感觉,但这不是我迟到的原因。这是菲利帕·佩里提到的另一个原因。我只是觉得有时间把所有东西都收拾好!但如果它让你开心,下次我会尽量准时。

Neil(尼尔)

Well, according to experts on the Woman’s Hour programme, you shouldn’t ‘try’ to be on time, you should ‘decide’ to be on time.

好吧,根据“女人一小时”计划的专家的说法,你不应该“试图”准时,你应该“决定”准时。

Catherine(凯瑟 琳)

OK, Neil! But before we run out of time, why don’t you tell me if I had the right answer to the quiz. Was I correct?

好的,尼尔!但是在我们用完时间之前,你为什么不告诉我我是否有测验的正确答案。我说得对吗?

Neil(尼尔)

Yes, I asked you how many years it would take, approximately, for the UK's National Physical Laboratory’s atomic clock to lose or gain a second? Is it... a) 138 years; b) 138,000 years, or c) 138 million years?

是的,我问你,英国国家物理实验室的原子钟大约需要多少年才能失去或增加一秒钟?是吗。。。a) 138年;b) 138,000 年,还是 c) 1.38 亿年?

Catherine(凯瑟 琳)

And I said b) 138,000 years.

我说b)138,000年。

Neil(尼尔)

And you are wrong! You are too early for a change – the answer is c) 138 million years. Maybe I should buy you an atomic watch, Catherine?

你错了!你现在改变还为时过早 —— 答案是 c) 1.38 亿年。也许我应该给你买一块原子表,凯瑟琳?

Catherine(凯瑟 琳)

Ha ha. Right, let’s not waste any more time – here’s a recap some of the vocabulary we’ve discussed today, starting with punctuality. This is about doing something at an agreed time and being on time.

哈哈。好了,我们不要再浪费时间了 —— 这里回顾一下我们今天讨论的一些词汇,从守时开始。这是关于在约定的时间做某事并准时完成。

Neil(尼尔)

When we talk about someone’s timekeeping, we mean their ability to achieve things on time.

当我们谈论某人的计时,我们指的是他们按时完成任务的能力。

Catherine(凯瑟 琳)

And we heard about time benders – not really people who bend time – but people who are always late because they don’t allow enough time to get somewhere.

我们听说过时间弯曲者 —— 不是真正的弯曲时间的人 —— 而是那些总是迟到的人,因为他们没有足够的时间到达某个地方。

Neil(尼尔)

Like you, Catherine, maybe? It’s because you have a resistance to being on time – you are against being on time, you fight against it.

像你一样,凯瑟琳,也许吧?这是因为你对准时有抵触情绪 —— 你反对准时,你与它作斗争。

Catherine(凯瑟 琳)

That’s because I hate deadlines - fixed times when things must be completed by. And some people also feel conspicuous, easily noticed, and they feel awkward - uncomfortable or nervous.

那是因为我讨厌最后期限 —— 事情必须完成的固定时间。有些人也感到显眼,容易被注意到,他们感到尴尬 - 不舒服或紧张。

Neil(尼尔)

Thanks for joining us, and don’t forget to check out all our other programmes on our website – at bblearningenglish.com. Bye for now.

感谢您加入我们,别忘了在我们的网站上查看我们的所有其他计划 - bblearningenglish.com。再见。

Catherine(凯瑟 琳)

Bye!

再见!


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表