英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

马尼拉街头骇人,女子自下水道爬出

发布者: x-kai | 发布时间: 2025-6-3 10:06| 查看数: 148| 评论数: 0|

A woman was seen crawling out of a storm drain on a busy street in Manila's main financial district in a scene straight out of a horror movie about a deep well-dwelling, spectral serial killer.

在马尼拉主要金融区一条繁忙街道上,有人看到一名女子从下水道中爬出,场景宛如恐怖 电影中深井幽灵连环杀手现身。



Images that have gone viral in the Philippines show a lithe young woman pulling herself out of the drain at around 5pm on May 26 at a street corner in Makati city.

在菲律宾疯传的照片显示,5月26日下午5点左右,一名身材苗条的年轻女子在马卡蒂市的一个街角从下水道中爬出。

Her dress and denim shorts were caked with grime, and her hair was long, unwashed and streaked with dirt and dried leaves. As she made her way out of the drain, her head turned to the man taking her photos.

她的连衣裙和牛仔短裤上沾满了污垢,头发又长又脏,还夹杂着泥土和干树叶。 当她从下水道中爬出时,头转向了给她拍照的男子。

She smiled and, after crawling out of the hole, ran towards him as a motorist wearing a military-style uniform chased her.

她笑了笑,从洞口爬出后,朝他跑了过去,此时一名身着军装式制服的驾车者正在追赶她。

"She ran past me, the military guy in pursuit. A few pedestrians, motorcyclists, and even the traffic enforcer, just stood there, stunned, confused, maybe even a little amused," William, who posted the woman's photos on his Instagram account under the name iammrthirty, told the online magazine site Spot.ph. He declined to give his full name.

“她从我身边跑过,那个穿军装的人在后面追。 几个行人、摩托车手,甚至交通执法员都只是站在那里,目瞪口呆、困惑不解,也许还有点好笑,”在Instagram账号iammrthirty下发布该女子照片的威廉(William)告诉在线杂志网站Spot.ph。 他拒绝透露全名。

William, an amateur street photographer, said the hole the woman crawled out of was wider than the typically narrow storm drain.

业余街头摄影师威廉表示,女子爬出的洞口比通常狭窄的下水道要宽。

"The catch area of the canal was relatively spacious (almost as big as some rooms for rent in the city) … Even closer, you could see a pipe on the bottom of the catch, a pipe big enough for humans to crawl through," he told Spot.ph.

“排水沟的集水区相对宽敞(几乎和城里一些出租的房间一样大)……再走近一点, 你就能看到集水区底部的一根管道,大到足以让人爬过,”他告诉Spot.ph。

He said he went back a day later and saw city officials and security guards repaving the street corner where the storm drain is located.

他说,一天后他回去,看到市政官员和保安正在重新铺设那个有下水道的街角。

He said they told him they did not know where the pipe the woman hid in led to.

他说,他们告诉他,不知道女子藏身的那根管道通向哪里。

The city officials said they have seen vagrants and street dwellers taking shelter in sewer tunnels near creeks, and the woman may have been part of this largely unseen, often ignored cohort.

市政官员表示,他们见过流浪汉和街头居民在溪流附近的下水道隧道中避难, 这名女子可能也属于这个往往被忽视、鲜为人知的群体。

There are over three million homeless people across Metro Manila – a sprawling metropolis of 16 cities with a combined population of some 14 million.

大马尼拉地区有300多万无家可归者,这个由16个城市组成的庞大都市区总人口约为1400万。

They live in shanties, makeshift pushcarts colloquially known as "kariton", and wherever they can find shelter – by the side of the road, at cemeteries and apparently in storm drains and sewage tunnels.

他们住在棚屋、俗称“kariton”的临时手推车里,以及任何能找到避难所的地方——路边、 墓地,显然还有下水道和污水隧道。

The Borgen Project – a US-based non-profit – said extreme poverty, domestic violence, human trafficking and natural disasters are the usual push factors behind homelessness in the Philippines.

美国非营利组织博根项目(The Borgen Project)表示,在菲律宾,极端贫困、家庭暴力、 人口贩卖和自然灾害通常是导致无家可归的原因。

Homeless women and children are particularly vulnerable to becoming victims of battery, domestic abuse, trafficking or exploitation, it said.

该组织称,无家可归的妇女和儿童尤其容易成为殴打、家庭虐待、人口贩卖或剥削的受害者。

William, the street photographer, said the images he took are "a reminder that Makati's streets hold more stories than we sometimes care to see – and that behind the high rises and the hustle, there are people who live between the cracks – literally".

街头摄影师威廉 表示,他拍摄的照片“提醒我们,马卡蒂的街道上隐藏着比我们有时愿意看到的更多的故事——在高楼大厦和喧嚣背后, 有人真的生活在夹缝之中”。

素材来源:iYuba

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表