英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

有关“长大”的表达~

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2025-6-2 10:51| 查看数: 115| 评论数: 0|


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

你们有过这样的经历吗:爱美的女孩子们会偷偷试穿妈妈的高跟鞋,穿妈妈的漂亮裙子,再用妈妈的口红涂一个漂亮的小红唇,然后开心的对着镜子欣赏那个“长大”的自己。帅气的男孩子们学着爸爸成熟的模样思考问题,和人交流。心中迫切的想要长大。那么,我们来看一个有关“长大”的俚语表达。

outgrow:本意是指长大而穿不下 (衣服)

My seven-year-old son got new shoes in April, and he's already outgrown them.

我7岁的儿子4月份刚买了双新鞋,现在已经穿不下了。

后来我们用这个词来比喻“因长大而对……失去兴趣”。

This girl may outgrow the cartoons.

这个女孩可能会因为长大而对动画片失去兴趣。

当然,除了这些一心想长大的孩子,还有一些永远都长不大的熊孩子们,也是让家长们操碎了心,让人哭笑不得哇。下面我们来说几个有关“熊孩子”的表达。

1. naughty kids

naughty是淘气、顽皮的意思,那么naughty kid就是淘气的小孩,这是最简单的表达方式。

Mike always be a naughty kid. 迈克总是很淘气。

2. wild kids

wild有野生的、野蛮的意思。那么wild kids就是熊孩子啦。

I am fed up with that wild kid.我受够了那个熊孩子。

3. little monster

monster有怪兽、怪物的意思。那么little monster就是小魔头的意思啦。

That little monster makes me laugh and cry.

那个小魔头弄得我哭笑不得。

你是那个想长大的熊孩子吗?


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表