Sean Xiao's new drama series The Legend of Zang Hai is set to air on CCTV-8 and will simultaneously broadcast on Beijing Satellite TV and the streaming platform Youku. Directed by Zheng Xiaolong, the visionary behind the iconic Empresses in the Palace, the historical political thriller drama has garnered widespread attention since its official announcement, and its simultaneous broadcast across three major platforms further underscores its potential to become a blockbuster hit.
肖战主演的新剧《藏海传》即将登陆央视八套,并同步在北京卫视和优酷平台播出。这部古装权谋大剧由执导过《甄嬛传》的导演郑晓龙操刀,自官宣以来便引发广泛关注,此次三平台联播更彰显其“爆款预定”的潜质。

The series revolves around Zang Hai (played by Sean Xiao), the son of the Director of the Imperial Observatory in the Great Yong Dynasty. After his family is brutally exterminated, Zang Hai goes into hiding for a decade, later resurfacing in the capital under an alias. Leveraging his architectural prowess and strategic acumen, he outwits treacherous adversaries, uncovers a shocking conspiracy, and ultimately joins forces with his closest allies and beloved to safeguard their homeland. From the released trailers, Xiao's portrayal of Zang Hai, with his piercing gaze and profound strategic depth, promises a captivating transformation from a man of suppressed vengeance to a mastermind orchestrating events from the shadows.
该剧讲述大雍国钦天监监正之子藏海(肖战饰)在家族惨遭灭门后,蛰伏十年化名重返京城,以营造技艺和纵横之术智斗奸佞、揭露惊天阴谋,最终与挚友挚爱共守家国的传奇故事。从目前释出的预告来看,肖战饰演的藏海眼神凌厉、谋略深沉,角色从隐忍蛰伏到运筹帷幄的蜕变令人期待。
The Legend of Zang Hai boasts a stellar production lineup: Zhao Liuyi, screenwriter, has contributed to multiple critically acclaimed dramas, while the cast includes powerhouse actors such as Zhang Jingyi, Huang Jue, and Qiao Zhenyu. Notably, the series has been included in the 2025 lineup announcements of Youku, Dragon TV , and CCTV in 2024, attesting to its widely recognized quality.
《藏海传》的制作班底堪称豪华:编剧赵柳逸曾参与多部口碑剧集创作,主演阵容还包括张婧仪、黄觉、乔振宇等实力派演员。值得关注的是,该剧在2024年已入选优酷、东方卫视及央视2025年度片单,其品质获多方认可。
CCTV has officially confirmed the broadcast schedule for The Legend of Zang Hai, solidifying its qualification for prime-time network television. Industry analysts note that CCTV-8, as a leading television platform in China renowned for its stringent drama selection criteria, has granted The Legend of Zang Hai a prime spotlight precisely due to its innovative thematic fusion of political intrigue, vengeance sagas, and patriotic ideals. Additionally, Sean Xiao's proven track record as a top-tier actor capable of anchoring blockbuster hits has significantly bolstered the series' ratings prospects, adding substantial weight to its box office appeal.
央视官方对《藏海传》的播出消息给予明确回应,进一步坐实了该剧的上星资格。业内人士分析,央视八套作为国内主流电视平台,选剧标准向来严苛,《藏海传》能脱颖而出,与其融合权谋、复仇与家国大义的题材创新密不可分。此外,肖战作为顶流演员的扛剧能力,也为该剧的收视保障增添砝码。
Fans' anticipation for The Legend of Zang Hai has skyrocketed, with related topics frequently trending on social media. From his breakthrough role in The Untamed to his performance in Where Dreams Begin, Sean Xiao's evolving acting prowess has been evident to all. His portrayal of a highly intelligent and calculating anti-hero in this series is widely regarded as another milestone in his acting career. As the premiere approaches, this period drama, which unites a gold-standard production team, compelling storytelling, and star power, is poised to ignite a new wave of binge-watching enthusiasm.
粉丝对《藏海传》的期待值持续飙升,相关话题多次登上热搜。从《陈情令》到《梦中的那片海》,肖战的演技成长有目共睹,此次挑战高智商腹黑男主,被视为其演艺生涯的又一次突破。随着播出临近,这部集结金牌团队、强剧情与流量效应的古装剧,或将掀起新一轮追剧热潮。
|
|