英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【听&读】我的减税计划

发布者: wangxiaoya | 发布时间: 2025-5-5 09:58| 查看数: 107| 评论数: 0|




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

★ 我的减税计划 ★

Our plan for the economy means that we can cut your taxes responsibly and keep investing in key public services like the NHS. But I want us to start with a little bit of context.

我们的经济计划意味着我们可以负责任地帮你们减税,并继续投资关键的公共服务项目,如英国国家医疗服务体系。但我希望帮你们先了解一下背景情况。

Now, the average person in work earns around £35,000, but you all know that you pay tax on that money twice. First, in income tax and then again in national Insurance.

现在,每个人的平均收入约为3.5万英镑,但你们都知道,这笔钱要交两次税。首先是个人所得税,然后是国民保险。

Now that's unnecessarily complicated because ultimately all that money goes into the same pot and funds the same public services. It's also in some senses unfair, because it means everyone in work pays tax twice, unlike everybody else.

现在就不必要如此复杂化了,因为最终所有的钱都会进入同一个账户,为同样的公共服务提供资金。从某种意义上说,这也是不公平的,因为这意味着每个工作的人都要交两次税,而其他人则不需要。

Now, of course, I'd like to be able to cut taxes, but you all know the reasons why that's been difficult over the past couple of years. COVID meant that the government had to step in and support the country with hundreds of billions of pounds.

当然,我也希望能够减税,但大家都知道在过去几年中减税困难重重的原因。新冠疫情意味着政府必须介入,为国家提供数千亿英镑的支持。

The NHS, the furlough scheme, the vaccine rollout and the war in Ukraine meant we stepped in again to help people with their energy bills and alleviate some of the impact of high inflation on things like food prices.

国家医疗服务体系、休假计划、疫苗推广和乌克兰战争意味着政府要再次介入,帮助人们支付能源账单,缓解高通胀对食品价格等方面的影响。

But at the start of this year, the economy has turned a corner. What does that mean for you and your family? It means that we've been able to start cutting taxes.

但在今年年初,经济出现了转机。这对您和您的家庭意味着什么?这意味着我们已经能够开始减税。

Last year, the rate of national insurance was 12%, but in January that was cut to 10% and that meant a £450 tax cut for a typical person in work.

去年,国民保险税率为12%,但在今年1月,该税率已降至10%,这意味着对于一个普通在职者来说,税收减少了450英镑。

The recent budget cut it again to 8%, meaning another £450 tax cut, which means a total tax cut this year of £900 for a typical person in work. And that shows that our plan is working.

最近的预算再次将其削减至8%,将再次减少450英镑的税收,这意味着今年对一个普通在职者来说总共减税900英镑。表明我们的计划正在发挥作用。

Now, ultimately, I'd like to end the unfairness where people in work are paying tax twice on those earnings. I'd like a simpler, fairer tax system where you only pay tax once, and if we stick with our plan, we'll be able to make progress towards that goal in the next parliament.

归根结底,我希望结束在职者为其收入缴纳两次税的不公平现象。我希望有一个更简单、更公平的税收制度,让你只需缴纳一次税款。如果坚持我们的计划,我们将能够在下一届议会中朝着这个目标迈进。

You've heard me talk about this a lot it has three elements to halve inflation, grow the economy and reduce debt. So how are we doing?

你们已经听我说过很多次了,要使通胀率减半,经济增长以及减少债务需要三个要素。那么,我们做得怎么样呢?

Well, the ONS recently said that inflation has fallen from 11% down to 4%. The OBR have just said that they expect us to hit our 2% inflation target a year earlier than they previously thought in just a few months time.

国家统计局最近表示,我国的通胀率已从11%降至4%。英国皇家经济研究院最近也表示,他们预计在几个月后,我们将比之前的预期提前一年实现2%的通胀目标。

The Bank of England recently said that mortgage rates have started to fall. Ofgem have said the energy bills are going to fall by almost £250 in April and the recent budget froze fuel duty.

英国央行最近表示,抵押贷款利率已经开始下降。英国能源管理局也表示,4月份能源账单将下降近250英镑,最近的预算案冻结了燃油税。

When it comes to growing the economy, we outperformed expectations last year. The forecasts for this year are positive. Wages have been rising faster than prices for six months and unemployment is low.

在经济增长方面,我们去年的表现也超出预期。对今年的预测也是积极的。六个月来,国内工资涨幅一直高于物价涨幅,失业率也很低。

We've also seen record investment into the UK from companies like Nissan, Jaguar Land Rover, Ørsted building a massive offshore wind farm, Microsoft. Google. All of that is a huge vote of confidence in our plan and our country and will create thousands of jobs.

日产汽车、捷豹路虎、Ørsted公司建造的大型海上风电场、微软、谷歌等公司对英国的投资也创下了历史新高。所有这些都是对我们的计划和我们国家的巨大信心投票,并将创造数千个就业机会。

When it comes to reducing debt, we have rules that make sure we're on track to reduce debt. The independent OBR just confirmed that we are meeting those fiscal rules and in fact, overall debt will start falling from next year.

说到减少债务,我们有规则确保我们能按计划减少债务。英国预算责任办公室刚刚证实,我们正在达到这些财政规则,事实上,总体债务将从明年起开始下降。

Now, because of that plan, we've been able to deliver tax cuts and we're able to keep investing in key public services like the NHS.

现在,正因为有了这项计划,我们才能够实现减税,我们才能够继续投资于关键的公共服务,比如国家医疗服务体系。

The recent budget announced billions more pounds not just to deal with some of the immediate pressures of backlogs, but also to invest in reforming how the NHS works so that it can be more productive in the future. And that's been warmly welcomed by the NHS CEO.

最近的预算案宣布再投入数十亿英镑,不仅是为了应对迫在眉睫积压的压力,也是为了投资改革国民医疗服务体系的运作方式,使其在未来更有成效。这项举措受到了国家医疗服务体系首席执行官的热烈欢迎。

Well, that's our plan. What's the alternative? Keir Starmer been the Leader of the Opposition for over four years now, and in that time he can't say what he would do differently because he prefers to snipe from the sidelines.

这就是我们的计划。还有什么选择?基尔·斯塔默担任反对党领袖已经四年多了,在这四年里,他无法说出自己有什么不同的举措,因为他更喜欢在一旁冷嘲热讽。

But one thing you may have heard is the Labour Party's promise to spend £28 billion on different green projects. Now, they were very committed to that policy for a while, then they U-Turned on it.

你们可能听说过,工党承诺将在不同的绿色项目上投入280亿英镑这件事。现在,他们曾一度非常坚定地支持这一政策,但后来又转变了态度。

But this being Keir Starmer it wasn't even a full U-turn, because it turns out they're still committed to spending money on all those projects. But because they don't have a plan, they can't tell you how they're going to pay for it.

但基尔·斯塔默一党,甚至没有完全转过来,事实证明,他们仍然致力于在所有这些项目上花钱。但因为他们没有计划,所以他们无法告诉你将如何支付这笔费用。

But we all know what that means. It means higher taxes, higher energy bills for you and higher borrowing, leaving your kids to pick up the tab. And that means a worse future for you and your family.

但我们都知道这意味着什么。这意味着你们的孩子将来要为更高的税收、更高的能源账单和更高的借贷埋单。这对您和您的家人来说意味着更糟糕的未来。


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表