英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 42|回复: 0
收起左侧

【BBC新闻】Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”

[复制链接]
发表于 2019-1-12 23:51:02 | 显示全部楼层 |阅读模式


Here are today’s news stories:

今日内容摘要:

Counting Africa’s elephants from the sky

从空中清点非洲大象

Australia celebrates Elvis

澳大利亚“猫王节”

bold ambition

大胆困难的志向或目标

census

人口普查

iconic

具有代表性的,标志性的

The elephant population in Africa is continuing to decline despite an international ban on the trade of ivory tusks.

尽管国际上一再禁止象牙买卖,但非洲大象数量仍在继续下降。

Counting the remaining animals is certainly a difficult task – they roam through vast areas,

清点统计存活大象数量的工作无疑不是件容易的事儿 - 因为象群在大面积范围内行走,

across 20 countries but that is the bold ambition of the great elephant census.

穿越非洲二十个国家。但这却是一个大胆的大象“人口普查”计划所要实现的雄心壮志。

The elephant population in Africa is continuing to decline despite an international ban on the trade of ivory tusks.

尽管国际上一再禁止象牙买卖,但非洲大象数量仍在继续下降。

Counting the remaining animals is certainly a difficult task – they roam through vast areas,

清点统计存活大象数量的工作无疑不是件容易的事儿 - 因为象群在大面积范围内行走,

across 20 countries but that is the bold ambition of the great elephant census.

穿越非洲二十个国家。但这却是一个大胆的大象“人口普查”计划所要实现的雄心壮志。

Counting the remaining animals is certainly a difficult task – they roam through vast areas,

清点统计存活大象数量的工作无疑不是件容易的事儿 - 因为象群在大面积范围内行走,

across 20 countries but that is the bold ambition of the great elephant census.

穿越非洲二十个国家。但这却是一个大胆的大象“人口普查”计划所要实现的雄心壮志。

It’s a continent-wide initiative started by the co-founder of Microsoft, Paul Allen,

这个由微软公司联合创始人保罗·艾伦(Paul Allen)发起的全非洲范围内的行动

to keep an account of Africas elephants and to do it from the sky.

希望能从空中清点并记录非洲大象的数量。

Thousands of Elvis Presley fans descended on a town in Australia over the weekend

数千名猫王(Elvis Presley)迷周末造访澳大利亚的一个小镇,

for an annual outback festival dedicated to the iconic US singer.

来参加一年一度为纪念这位具有代表性的美国歌手而举办的节日。

Thousands of Elvis Presley fans descended on a town in Australia over the weekend

数千名猫王(Elvis Presley)迷周末造访澳大利亚的一个小镇,

for an annual outback festival dedicated to the iconic US singer.

来参加一年一度为纪念这位具有代表性的美国歌手而举办的节日。

The celebrations in Parkes coincided with what would have been Elvis’s 81st birthday.

在(澳大利亚新南威尔士州)帕克斯举办的庆祝活动正逢已故歌手81岁的生日。

The festival was first held in 1993 and includes lookalike competitions,

“猫王节”于1993年首次举办,每年庆祝活动包括猫王模仿秀,

an Elvis-themed gospel service and large street parades as well.

猫王主题的福音活动和大型街道巡游。



上一篇:【BBC新闻】 印尼海啸死亡人数或不断攀升
下一篇:【BBC新闻】苏丹发生大规模游行示威活动
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表